[黑特] 老子掉書袋你笑三小拉幹

作者: IronCube (反串小釣手)   2015-04-04 13:02:55
昔有罄竹難書 今有自求多福
幹 典故都不去看不去了解
用了一個跟現在比較不一樣的用法就在那邊笑笑笑 笑三小
無腦的民粹智障 幹
作者: dakkk (我是牛我反芻)   2015-04-04 13:05:00
這是什麼梗
作者: Guerrieri (Taylor)   2015-04-04 13:06:00
[新聞] 意外見馬「自求多福」題字 柯P憋不住大笑就柯文哲去宜蘭看到有個水缸上有馬題字自求多福然後就笑出來了 滿無意義的一篇新聞
作者: olaqe (永遠不是我就能實現)   2015-04-04 13:11:00
永言配命 自求多福 對智商破150的柯P 大概太難了
作者: westfour (豹哥)   2015-04-04 13:14:00
當年罄竹難書這麼沒梗也被炒成那樣,就知道崩潰OO多智障
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2015-04-04 13:15:00
三隻小豬?
作者: dakkk (我是牛我反芻)   2015-04-04 13:16:00
罄竹難書 是寫錯了吧 自求多福 有多義 似乎要看場合解
作者: pengjoker (潘潘)   2015-04-04 13:18:00
ㄧ則蠻白癡的新聞
作者: yuriaki (百合秋)   2015-04-04 13:19:00
推學過三隻小豬的北京語能力果然與眾不同
作者: Guerrieri (Taylor)   2015-04-04 13:19:00
唷對了 補充一下 這是豬油的新聞
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2015-04-04 13:20:00
永言配命,自求多福 怎麼解?
作者: Guerrieri (Taylor)   2015-04-04 13:24:00
配合自己的命運 幫自己爭取更多福祉 吧
作者: julianscorpi (各打五十大板流 免許皆傳)   2015-04-04 13:24:00
語言的意義會隨著時代而改變 硬是不看現義而咬死古義 只能說書都讀到狗身上去了
作者: noonee (我和烤肉間只差一撮孜然)   2015-04-04 13:26:00
是讀到豬身上去了 這樣講起來三隻小豬也是很有道理的
作者: julianscorpi (各打五十大板流 免許皆傳)   2015-04-04 13:30:00
我想三隻小豬應該是丹麥古文XD
作者: rainfarmer (伴藍比翼鳥)   2015-04-04 14:35:00
都一樣蠢,結婚祝人自求多福看看
作者: appleball200 (我帶把的不要再把我了orz)   2015-04-04 20:17:00
並不是不看現義阿 只是這場合用古義解然後硬是用現義跳針 不無聊嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com