我認為在1949之後對於中國人的定義必須要具體區隔開來
我接受我是受到1949年以前的中國文化所教育出來的中國人
祖先來自中國閩南、所用的是中文、學習中國文化
或是把中國代換成漢、中華都可(英文都是Chinese)
但是不認同我是1949年後所建立的中華人民共和國的中國人(一樣是Chinese)
我認為這模糊地帶也是導致爭論不休的原因之一
Chinese或是Chinese這樣
不過有些人為了台獨要把所有中華文化都捨棄掉是非常不可取
雖然日本韓國都曾經受到中國(漢、中華)文化薰陶
重點是他們曾經有過自己的語言和文化,中國只是影響而已
古朝鮮文化真的跟中國非常相似但還是有差異
不像台灣幾乎都是帶中國的那套過來
文化、血統、價值觀都是跟1949年前的中國相差無幾
你要怎麼切斷?
要獨立仍然不能忘本,有些人已經走火入魔了
還有把一堆中國文化當台灣在地文化也很無言