「尊重」這一詞彙比「承認」更合乎中共喜愛的外交辭令,中美、中日、中菲建交
公報涉及台灣問題,這三個國家都表示「尊重」和理解中國對台灣問題的立場,當然,
蔡英文演講稿可預料早就被美國AIT傳給華府和北京高層先確認過,雙方都接受蔡英文
表示「尊重」九二會談史實,史實是什麼?新加坡「馬習會」已經對國際媒體做出明確
的定調:九二共識就是一個中國原則~~馬英九當著習近平面親口表述很清晰明確,放送
國際與兩岸三地華文媒體。今天,蔡英文並沒有否定「馬習會」對九二會談的定調。
「尊重」這一詞彙是懷有「敬意」,「承認」這一詞反而可以是「被強迫接受」,
比如男女雙方「承認」離婚,各走各的路,雙方還會互相「尊重」嗎?老死不相往來了。
而女方表示「尊重」就表示還可以「交往看看」,綠吱誤解「尊重」的外交辭令在中共
官方而言是比「承認」高階的語意,「尊重」是懷有敬意的接受對方的立場,美日菲皆
如此表態台灣問題,顯然美方也示意蔡英文用「尊重」九二史實深陷北京的一中立場。
把「尊重」和「承認」翻成英文,叫外國人教你哪一個是敬語? 吱不要以己度人。