※ 引述《bigbear2007 (哇最愛逮完)》之銘言:
: 4.附註︰
: 可笑的統媒
: 捧支那捧到這扭曲事實
: 用標題殺人意圖帶風向
: 看看這句才是重點
: 北京的堅強盟友柬埔寨被控從中作梗,阻撓東協發布聯合聲明呼籲北京遵守仲裁法院的這
: 項裁決。大部分的東協會員國希望繼續施壓,阻止大陸在此一戰略水道上造島的行動。
: 但東協依傳統採一致決,意指任一國家如果不同意就可以有效否決。
: 所以事實是支那收買牠們在東協唯一的走狗柬埔寨反對東協對支那施壓
: 而由於東協跟聯合國安理會一樣採一致決, 只要任何一個成員反對就能否決
: 所以雖然幾乎所有東協國家都贊成對支那施壓,
: 但因為柬埔寨一個國家搗亂,東協就無法做出對支那施壓的決議
: 這樣到了統媒的標題中
: 卻成了支那大勝, 好像多數東協國家都反對施壓支那一樣
: 統媒的奴才嘴臉, 真的非常噁心...
鄉民們真該開眼看世界,讀讀國際大媒體的原文。
中時的說法來自華盛頓郵報轉載美聯社的報道:
https://www.washingtonpost.com/world/asia_pacific/kerry-says-us-neutral-on-scs
-wants-china-to-follow-laws/2016/07/26/4015d9a8-5301-11e6-b652-315ae5d4d4dd_st
ory.html
"China had scored a diplomatic victory when a watered-down joint statement from
the 10-member Association of Southeast Asian Nations did not criticize China
for its actions in the South China Sea and did not mention a tribunal ruling
that eviscerated China’s historic claims to the waters."
中國在此次會議上取得了外交勝利,東南亞國家聯盟中的10個成員國沒有人在外長會上就
南海問題及國際仲裁法院的判決表態支持或者批評中國。
"It leaned on Cambodia and other close allies to prevent ASEAN from making a
critical statement, saying the disputes should be handled in one-on-one
negotiations and not by the regional bloc."
寮國和其他中國的盟友阻止了東南亞國家聯盟共同作出聲明,他們表示爭端應該一對一
談判解決 ,而不是由東盟共同決定。
注意原文報道用的是"Cambodia and other close allies",所以你腦補的只是寮國從中
作梗是不存在的。
所以你看得懂英文么?