先講結論
這場白話文與文言文爭辯根本是台文系垂死掙扎
這次捍衛文言文比例的聯署清單
也包含了白先勇 跟張大春 等白話文作家
說穿了,不是要爭論白話與文言文的一翻兩瞪眼黑白問題
而是在給中學生教材中 國語文訓練 文言文佔的比例為何
前面爬文 文言文是做為文字表達與邏輯思考訓練重要的工具
文言文用字精煉 極具文學與藝術價值
這非白話文可以輕易取代。
覺青綠衛兵們拿胡適救援根本不對
胡適推動白話文是做為溝通與表達的工具用。也就是你在有文言文的訓練
再用白話文表達與溝通
這才是胡適的本意
胡適自己也是感嘆學生不懂文言文,批"可恥"!
他在1915年7月22日的日記裡寫道:「吾國之學子,有幾人能道李、杜之詩,左、遷之史,韓、柳
、歐、蘇之文乎?可恥也。」
1920年他又說道:
「人人能用國語(白話)自由發表思想,——作文,演說,談話——都能明白通暢,沒有
文法上的錯誤;人人能看平易的古文書籍,如《二十四史》《資治通鑑》之類;人人能作
文法通順的古文;人人有懂得一點古文文學的機會。」
也就是白話文是"工具" 是用來"書寫作文"
覺青不思考不意外。但那些故意洗腦年輕人的動機才讓人覺得可惡!
※ 引述《Antler5566 (鹿茸五六)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1PjvP_1Y ]
: 作者: Antler5566 (鹿茸五六) 看板: Gossiping
: 標題: Re: [爆卦] 100年前中國的文言文討論
: 時間: Tue Sep 12 16:10:34 2017
: ※ 引述《Antler5566 (鹿茸五六)》之銘言:
: : https://goo.gl/1yNH9J
: : 胡適: 在1917年1月號的《新青年》
: : 吾主張今日作文作詩,宜採用俗語俗字。與其用三千年前之死字
: : (如「於鑠國會,遵晦時休」之類),不如用二十世紀之活字;
: : 與其作不能行遠不能普及之秦漢六朝文字,不如作家喻戶曉之《水游》《西遊》文字也。
: : 推 chenweichih: 我覺得你應該要找出 胡適廢文言文的論點才有說服力 09/12
: : → chenweichih: 他是提倡白話 不以白話文學為外道 但他沒要廢文言文 09/12
: : 噓 lkk0752: 樓上,所以現在是有誰說要廢文言文了? 09/12
: : → bdmizar: 有人看不懂 "減少教科書文言文的比例" 是甚麼意思 09/12
: : 推 holyhelm: 中國人就是好古 難怪被西方打假的 09/12
: : 推 kaet: 胡適是說現代人應該用白話文創作 不是不該多學文言文 09/12
: : → kaet: 他文言文念得才多哩 真的尊敬他 就該多念文言文寫好白話文 09/12
: : 推 kaet: 重點一直是如何從過去的資產汲取養分 現在人講文言文只讓人 09/12
: : → kaet: 覺得賣弄 所以叫支持文言文者用文言文回之論可以休矣 09/12
: : 推 Drkate: 反減文言文者或不解胡適之言矣,空背註釋譯文而不知其意也 09/12
: : 推 luismars: 這個標準是"作家"的標準吧...能當作國民教育的方針用嗎? 09/12
: 這邊讓胡適回答網友問題,
: 要引用距今99年前也就是西元1918年, 胡適 <建設的文學革命論>
: 1. 事實上, 胡適認為文言文是沒有營養
: "中國的文學凡是有一些價值有一些兒生命的,都是白話的或是近於白話的。"
: 2. 對白話文的倡導, 不只是文學更是教育
: "天下的人誰肯從國語教科書和國語字典裡面學習國語?所以國語教科書和國語字典,雖是
: 很要緊,決不是造國語的利器。真正有功效有勢力的國語教科書,便是國語的文學,便是
: 國語的小說、詩文、戲本。國語的小說、詩文、戲本通行之日,便是中國國語成立之時。
: 試問我們今日居然能拿起筆來作幾篇白話文章,居然能寫得出好幾百個白話的字,可是從
: 什麼白話教科書上學來的嗎?可不是從《水滸傳》、《西遊記》、《紅樓夢》、《儒林外
: 史》等書學來的嗎?這些白話文學的勢力,比什麼字典教科書都還大幾百倍...
: 我們今日所用的「標準白話」,都是這幾部白話的文學定下來的。我們今日要想重
: 新規定一種「標準國語」,還須先造無數國語的《水滸傳》、《西遊記》、《儒林外史》
: 、《紅樓夢》。"
: 3. 胡適認為西方文學比中國文學更好
: "中國文學的方法實在不完備,不夠做我們的模範。即以體裁而論,散文只有短篇,沒有布
: 置周密,論理精嚴,首尾不懈的長篇;韻文只有抒情詩,絕少紀事詩,長篇詩更不曾有過
: ;戲本更在幼稚時代,但略能紀事掉文,全不懂結構;小說好的,只不過三四部,這三四
: 部之中,還有許多疵病;至於最精彩之「短篇小說」、「獨幕戲」,更沒有了。若從材料
: 一方面看來,中國文學更沒有做模範的價值。才子佳人、封王挂帥的小說;風花雪月、塗
: 脂抹粉的詩;不能說理、不能言情的「古文」;學這個、學那個的一切文學;這些文字,
: 簡直無一毫材料可說。至於布局一方面,除了幾首實在好的詩之外,幾乎沒有一篇東西當
: 得「布局」兩個字!所以我說,從文學方法一方面看去,中國的文學實在不夠給我們做模
: 範。"