[討論] 「台灣從中華民國獨立」是非常奇怪的句子

作者: keev (a)   2017-10-01 02:17:48
獨立指的是國家的一部分分離出去形成新的國家
例如加州從美國分離出去
或愛爾蘭從英國分離出去
都可以理解是什麼意思
但是說「台灣從中華民國分離出去」
就像指著西瓜什麼都沒做
然後說「我把watermellon從西瓜中分離了」
旁人會覺得莫名其妙
分離前的東西和分離後的東西是一樣的東西
不能稱為分離
作者: gauiugr (嘿嘿嘿)   2017-10-01 02:32:00
因為憲法的中華民國,包括對岸領土
作者: Castle88654 (Writer)   2017-10-01 02:59:00
話說為啥加州跟德州人都不愛說自己是美國來的?
作者: nnkj (井上吃雞)   2017-10-01 05:36:00
中華民國領土為台灣澎湖金門馬祖金門馬祖屬於福建,所以台獨不含金馬
作者: wl1451226 (mins)   2017-10-01 06:50:00
因為國民黨連殖民母國都輸掉了
作者: hank28 (此格空白)   2017-10-01 08:09:00
所以說用獨立這個詞很奇怪 應該用建立才對就像中華民國推翻清朝 建立了國家並繼承了清朝的領土.人民這樣的講法會比較正確
作者: ddg00000 (RedHot)   2017-10-01 12:43:00
正名制憲,以前李等會就講過了
作者: adampolo (adampolo)   2017-10-01 15:36:00
蠢吱的意思,就是要和澎湖,金馬分開的意思。懂?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com