作者:
kuopohung ((風之過客)在場的缺席)
2018-03-06 23:16:50※ 引述《chungrew (work hard, play hard)》之銘言:
: 沒吧 現狀就很好 大家才很安心
: 你能夠在電視機、電腦、手機前面 看新聞畫面看到笑出來
: 還能有閒情逸致嘲諷退伍軍人
: 這會是悲哀嗎?
: 如果你看到一隻真的很有組織很有紀律的退伍軍人團體
: 領導有方 組織精密 紀律森嚴
: 團員們充滿了堅定的理想與信念(不管你認不認同)
: (以前共產黨也沒被認同,但也曾經有不惜流血犧牲的狂熱信仰)
: 然後群策群力 從戰略 戰術到戰鬥都部署得當
: 根據軍人的原則 勝利才是第一位的
: 為取得勝利 無所不用其極 不排除採用極端手段
: 透過管道還取得了各種敏感管制用品 從槍械彈藥到輔助工具(美軍夜視鏡)等無所不包
: 最糟的是這樣有組織的抗議 仍然每次都被執政黨強硬拒絕 被立法委員羞辱
: 那這個團體有高概率變成反體制的團體
: 當一個反體制團體是一個武裝的團體 那就是社會動亂的開始
: 心下一狠 有什麼事情做不出來?
: 老子當兵當了幾十年 的確只會軍中那一套
: 但你不讓我好好安度晚年 那我也不讓你好過
: 英國的愛爾蘭共和軍 斯里蘭卡的泰米爾之虎 就是先例
: 中南美洲也有一堆民間武裝團體
: 社會會付出高昂的代價
: 你嘲笑這些軍人怕死 我還真的寧可他們怕死
: 要真的不怕死 真的敢抱著汽油彈跟敵人同歸於盡
: 套句現在的流行話
: "來吧!互相傷害啊!" 寧願受法律制裁也要讓社會付出代價
: 那這社會就真的麻煩大了
: 想想看 是不是這樣?
你提的只是手段和武器的差別
軍人退伍要抗爭不一定要癱瘓政府
就算癱瘓政府也不一定要拿武器
手段可以非暴力的
也不一定要癱瘓政府
再說你舉的例子都是要武裝暴動推翻政府
手段和目的就完全不同了。