[討論] taiwan taipei文法錯誤

作者: kiwibee (奇異蜜蜂)   2018-05-29 02:41:15
台北跟臺灣都是地名 而台北被包含在臺灣裡
所以應該是taipei,taiwan
或者是taipei of taiwan
或者把臺灣變成形容詞taiwanese taipei
taiwan taipei到底想表達什麼
作者: JUNOCARE (陽光!!)   2018-05-29 02:42:00
學店出來的知識水準低落 比勝文水準還差
作者: kiki2125 (噬謊者)   2018-05-29 02:43:00
台北先獨立吧
作者: CCTing (逃難回來囉,水有毒)   2018-05-29 02:44:00
表達他的英文很差的意思
作者: MrJohn (約翰先生)   2018-05-29 02:45:00
反正是選舉嘛,說什麼都行啊
作者: greatyang (十元大補湯)   2018-05-29 02:47:00
因為chinese taipei 所以他就直接把chinese改taiwan我是不曉得他這腦到底用來幹麻@@
作者: super1314159 (你有多久沒看台灣團體了?)   2018-05-29 03:19:00
他本來從頭到尾都在耍憨啊 Chinese Taipei是被閹割過的國名 然後他說要讓台北恢復成光容的Taiwan Taipei....?? 連CT代表的意思都弄不清楚
作者: kabor   2018-05-29 06:06:00
台北市直轄市, 算起來跟台灣省差不多,但是回歸後變成福建省台灣縣,台北市就比福建省台灣縣大了
作者: Arkham (阿卡漢)   2018-05-29 08:30:00
神經病 台灣台北不喊喊Taiwan Taipei 跟CCR一樣以為用洋文就潮422 一堆老頭你還喊英文 難怪有氣無力 這咖根本搞笑咖
作者: pent (有人試我的密碼,幹)   2018-05-29 13:22:00
應該是Taipei Taiwan,小地方再前。不過第三明兒以

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com