再來翻譯一次
※ 引述《Wonderwalk (Dont Look Back in anger)》之銘言:
: 民進黨都已經如此低姿態姿態
民進黨都已經如此高傲姿態
: 遞出橄欖枝了
遞出要你命3000(借用星爺的梗)
: 柯文哲為何還無法放下呢?
阿北為何還是說實話呢?(只說實話,其實非常厚道了)
: 這樣反而顯得自己失禮了
這樣反而顯得dpp有夠爛
: 對於曾經一起打拼的夥伴
對於曾經狠心背刺的夥伴
: 為何要如此刻薄?
就是要如此實話實說(幹,如果是我就飆粗話了)
: 台灣現在處於極度艱困的處境
台灣現在處於藍綠惡度極度艱困的處境
: 柯應該放下成見
阿北一直心存善念(幹,有人出手是毫無善念...)
: 和執政黨合作替台灣人民的未來打拼
站在民意所向替台灣人民的未來打拼
: 而不是在這些雞毛蒜皮的事上面打轉
而不是去理會dpp那些逼宮內鬥的肥皂劇
(其實dpp就務實一點,一次講完就好了)
: 這不是一個領導人該有的格局
這才是一個民意領袖該有的格局
: 希望柯P好好想想
希望dpp好好吃屎(我不想吃......)
: 不要讓台灣人民失望
不要以為台灣人民是笨蛋