[討論] 韓聲明的翻譯 是不是這樣

作者: NetsFan (為了目標而努力)   2019-04-23 11:22:00
幹 只有選總統高雄才能好 不然卡東卡西
但是目前若要我個人提出初選
這個框架我實在為難辦不到
國民黨沒有幫我打造一個解套加入參選的方式
搞大老闆來,這個就是密室協商
然後就這樣了
所以現在是哪招?
作者: jojoway (FATE)   2019-04-23 11:22:00
就是只准你們協商拱我 不准別人上場初選
作者: ct412133   2019-04-23 11:23:00
說對了,所以什麼韓郭早就已經有默契是在搞笑郭出來就是在搞我,這才是事實
作者: abc65379 (silent)   2019-04-23 11:24:00
翻譯:我不想競爭但是要選總統
作者: jonathan8032 (dd)   2019-04-23 11:25:00
韓粉:韓早就說死不選了 一堆文盲還在起哄
作者: markyu64 (mark)   2019-04-23 11:28:00
台灣好高雄才會好那你選高雄市長做啥!
作者: Lawlight (羅萊特)   2019-04-23 11:29:00
韓粉:學長救我,現在看起來笑死
作者: winmingyam (呆呆之風)   2019-04-23 11:31:00
其實他在埋怨吳,都幫郭頒獎狀了,怎麼不幫我解套

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com