我覺得不難懂啦
就是要臺灣當王八蛋
去叫中國爸爸啦
反正叫了爸爸就會給好處啦
總之就是學石敬塘啦
老招老招
※ 引述《isaluku (山本君)》之銘言:
: 還是聽不懂,完全聽不懂,他前後語境完全連不上,脈絡也不知道是什麼情境的脈絡
: 1:35:53開始
: https://www.youtube.com/watch?v=N3czr9wFqUQ
: 韓: 兩岸關係是王八蛋和爸爸的關係,這個夠不夠厲害? 很厲害了這句話。
: 什麼叫王八蛋? 我罵你王八蛋。什麼叫爸爸? 爸爸,要什麼給什麼。
: 這不是很容易講嗎? 可是對你們有什麼好處? 對兩千三百萬人有什麼好處?
: 我今天跟你們講一個小故事,清朝....(接下來就是反清復明那段)
: ??????????????? 我真的反覆聽了五遍,真的不懂,跪求翻譯,到底是什麼東西