作者:
a2233 (a2233)
2019-11-27 11:40:59「得民心者得天下 得民調者得痣瘡」
正常人都看得出來
韓的意思 是叫你重視民心而非民調
否則得不到天下 只能得痣瘡
昨天我也不懂為何選痣瘡
換成任何一種病也可以啊
就只是用來形容無用之物
但韓的解釋 意義多了一點
因為痣瘡是多出一塊肉
你本以為是身體變好
像長出肌肉一樣
但其實是個病!
意指不要看到高民調
就以為是自己做多好
其實完全不是這回事!
為什麼只要韓舉個例
韓黑就抓狂?
罵來罵去 都是抓住一句話中的一個詞
什麼粗俗 下流都用上
就是看不到韓的原意
是不是找不到理由反駁他
只能選擇謾罵?