http://i.imgur.com/lzRwQwE.jpg
Dcard分享了一位老師在批改聯絡簿,指稱“估計”為中國用語,別用比較好!
我怎麼覺得能省則省比較像中國用語呢?
https://reurl.cc/d0L6Ky
我估計這樣的批改方式,會引起思想審查的疑慮,勸老師還是三思而後行,較為穩妥
作者:
goetze (異教神)
2020-04-29 17:22:00我大概兩年前用"教範"兩字~被說是五毛
作者:
nnkj (井上吃雞)
2020-04-29 17:23:00這我可以 很可以 一大堆人也在用阿
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2020-04-29 17:23:00台灣原本的用法只會用在數學上 是中國把這個詞濫用
其實老師比較感冒的是品質講質量,都呼籲說作文不要寫
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2020-04-29 17:24:00台灣用法以往都是用猜、想、認為、預測中國用語很多都是把同一個詞廣泛使用 即使完全不合理
作者:
goetze (異教神)
2020-04-29 17:25:00像我們說薪水~對面說工資~但工資我們也不是沒在用
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2020-04-29 17:25:00應該跟他們懶+多數人學歷低有關係
作者:
nnkj (井上吃雞)
2020-04-29 17:26:00我們說賺錢 他們說掙錢
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2020-04-29 17:26:00教國文或有讀書的人看到這種亂用的東西 很難不去糾正
作者:
goetze (異教神)
2020-04-29 17:26:00光用"估計"去搜尋新聞~~根本一堆"英國疫情得到緩解高爾夫球場估計5月中旬重新開放"
去糾正這個才有問題吧?就算是,如果小孩家長有一方是“中國”人呢?拜託你
作者:
goetze (異教神)
2020-04-29 17:27:00【馮冠華專欄】估計A股仍會跑贏其他市場
作者:
mxr 2020-04-29 17:28:00估計很常用 做工程的天天用到
作者:
Arietta (坐看雲起時)
2020-04-29 17:28:00因為這邊用估計真的很奇怪
作者:
goetze (異教神)
2020-04-29 17:28:00估計我也常用~哪時是對面的用語?
作者:
nnkj (井上吃雞)
2020-04-29 17:29:00我看中國網小長大的 我是無所謂啦
作者: THCxyz 2020-04-29 17:29:00
"估計"是"不行"的 連在一起就是普通話用法
這要看情況,你在台灣上課,當然是用台灣的用法,但是就文中的估計,是覺得還好
作者:
goetze (異教神)
2020-04-29 17:29:00更怪的是~又不是歧視又不下流~是在反啥?
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2020-04-29 17:29:00估計是用來估算數字或時間啊 現在一堆中國用法把它用來
作者:
lmc66 (嗯嗯呵呵)
2020-04-29 17:30:00取代推論、猜測一件事物的原因或發展 這就叫亂用
作者:
goetze (異教神)
2020-04-29 17:30:00如果說名詞不要用還有點道理~
作者: Ladislaus 2020-04-29 17:30:00
網路圖不能盡信吧
就像品質不要寫成質量,平常網路隨便你怎麼寫,但考試不要這樣寫,就跟考試不能寫錯字一樣
作者:
goetze (異教神)
2020-04-29 17:31:00你說光碟要說成激光唱盤我覺得不妥但這種詞~自己少用就變成對岸用語?
作者:
boycome (不要有太多幻想)
2020-04-29 17:32:00廢青真多
作者:
ReiFan (說好的秒速5公分呢?)
2020-04-29 17:33:00作者:
mxr 2020-04-29 17:34:00不然你想怎樣 隔日在聯絡簿寫廢物文組腦不意外 這樣嗎 XD
作者:
ReiFan (說好的秒速5公分呢?)
2020-04-29 17:35:00語感這種東西很難切清楚啦 老師只是用心良苦 怕小孩以後被反中浪潮霸凌
作者: Khatru (.........) 2020-04-29 17:36:00
Dcard文看看就好了
估計很正常吧 比較少用就叫中國用辭 字典要不要把這個辭刪了
作者:
rx178mk2 (..............)
2020-04-29 17:38:00老師有台灣價值 大推
作者:
lifelong (Ragamuffin )
2020-04-29 17:39:00“估計”這真的是好幾年前中國網路上常見,後來大概台灣網路常看中國翻譯和網文,長期影響之下也變習以為常了。只是個人不喜歡也不會這樣用
作者:
nnkj (井上吃雞)
2020-04-29 17:39:00老師牛逼
作者:
lifelong (Ragamuffin )
2020-04-29 17:40:00估計這詞沒錯,但放在語句中的中國式用法和台灣以前默認的用法不太一樣
去PTT最大板看了一下,最近的用法屬於中國用法的文章是『抗疫歌掀戰!胡錫進:估計蔡依林也「咯噔一下」 綠營勿鑽牛角尖』
看前後文很明顯是中國用法啊,台灣不會這樣用,而且現在不改大考被扣分對學生比較好?
作者: TAWCN 2020-04-29 17:44:00
估計不是中國用語但是這裡的用法是中國用法
作者:
neiger (夢見心地)
2020-04-29 17:46:00老師也來文字獄?XD
作者: wwpuma (puma) 2020-04-29 17:47:00
小學生早被抖音洗腦到滿嘴中國慣用語
作者:
nnkj (井上吃雞)
2020-04-29 17:47:00這我不行
作者:
lifelong (Ragamuffin )
2020-04-29 17:47:00老師是對的。早點糾正好,免得往後在考試作文方面吃虧
作者:
neiger (夢見心地)
2020-04-29 17:48:00我估計這老師大約是腦子壞了吧?←這句有啥問題?
作者:
gaygay5566 (大玻璃è€èŠèŠ±5566)
2020-04-29 17:49:00reckon也是估計啊 外媒常用
作者:
rayven (擲筊才是真正雲端運算)
2020-04-29 17:49:00水平(正確是水準)才是問題,連公視新聞都滿口支那用語
作者: wwpuma (puma) 2020-04-29 17:49:00
這老師的腦子估計是不行了(中國用法)
對啊,未來的孩子應該是反中的被舔中潮霸凌才對,現在的小孩根本就是在中國洗腦環境長大der去711常看到死屁孩邊打傳說邊滿口牛逼傻逼之類的
水平這個我覺得沒有 在網路普及前 台灣其實不少人會講這個辭
作者:
d1216d (d1216d)
2020-04-29 17:53:00不要用中國語,好,可以不要學文言文嗎!
作者:
neiger (夢見心地)
2020-04-29 17:54:00我衡量這老師左右是有問題吧。
作者: gn00063172 2020-04-29 17:55:00
臺灣人用水準吧,水平很少直接用,都馬水平線。
作者:
xamous (一天死去一點)
2020-04-29 17:56:00以前台灣很少把 "估計" 用在這個地方吧
作者:
neiger (夢見心地)
2020-04-29 17:56:00我是這小孩的父母肯定找老師理論,腦子要醫不能等。
作者:
nnkj (井上吃雞)
2020-04-29 17:56:00有病得治
我小時候的記憶 習慣講台語的才用水準 文字上我記得比較常看到水平
作者: shane24156 (噴水紳士) 2020-04-29 18:00:00
這裏要用預估吧
作者:
Linerange (Linerange)
2020-04-29 18:03:00我以前老師還會在上課時說票投OO黨
作者: BruceChang (=A5e) 2020-04-29 18:03:00
估計沒有算 當推測用就是支語
作者:
Linerange (Linerange)
2020-04-29 18:04:00現在科技進步問題老師直接就被po網
作者: shane24156 (噴水紳士) 2020-04-29 18:08:00
或是口語一點「可能」不行吧
作者:
Hiatc (垂釣者)
2020-04-29 18:17:00我估計是
作者:
lenta (Bianca)
2020-04-29 18:20:00這是支那用法沒錯啊
作者:
MisuzuXD (戰鬥妖精夏珊)
2020-04-29 18:21:00是支那用法沒錯啊 台灣人很少這樣講
作者:
eas06u4 (支那五毛勿干預我國內政)
2020-04-29 18:21:00支那用法
作者:
MisuzuXD (戰鬥妖精夏珊)
2020-04-29 18:22:00有些詞本來就有 但是台灣不會這樣用
估計本來就是中國人習慣用語 台灣以前常用的像是應該就像以前我們講水準 現在變水平了呢~
作者:
arrfu (觀光客)
2020-04-29 18:27:00本來就是
作者:
arkdj (伊恩)
2020-04-29 18:38:00老師是對的
作者:
jironan (あの夏 いちばん静かな海)
2020-04-29 18:41:00是啊
只有唸得順的,去淘汰唸得不順的,這一篇小學生寫的文用估計沒有什麼不對的,每個時代的流行口語本來就是會變動的他寫的文,你改用什麼評估、預估,唸起來都是不通順的
作者:
basacola (basacola)
2020-04-29 18:43:00老師才是對的 一堆人搞錯重點這篇文明顯用估計就是不對在台灣的“估計”並沒有刻意套用在原文的那種意思選字錯了 是“可以”不是“刻意”
作者:
Andydream (王大帥<( ̄︶ ̄)>)
2020-04-29 18:48:00老師是對的 "估計"本身沒錯 是用法錯誤
在原PO中,小孩的想法沒那麼複雜,這個「糾正」不會有效果
挺老師,常看中國網小知道這講法是中國用法我比較疑惑「實名制」是不是中國詞語……
作者: ta497636 2020-04-29 18:49:00
我用預估、預測
作者:
paracase (paracase)
2020-04-29 18:51:00就支那用法啊,破口也是
作者: wasely 2020-04-29 18:55:00
會計估計變動這名詞在台灣不知道幾十年了,老師還是該多充實自己
作者:
sl11pman (å²ç²’æ™®)
2020-04-29 18:59:00紅的明顯,的確中國人口語較常在這個地方說估計
在這年紀的小朋友的口語中,根本不會用什麼「評估」、「預估」
還有,依照教育部的辭典,「評估」和「預估」是不能用的,反而可以用「估計」
作者:
nomad888 (great)
2020-04-29 20:06:00老師寫的是中國繁體字
作者: zyic 2020-04-29 20:46:00
作者:
qqq1234 (王大樹)
2020-04-29 20:48:00除非台灣自己搞台文 不然文化永遠是會被較強勢的國家給同化的
作者: zyic 2020-04-29 20:49:00
而且(估計)本來就是教給小學用的入門詞彙(預估)等於(事先估計)是用於計數的(評估)則是對一件事的可行性與否做的行為所以當你覺得這件事不行,會說評估過後,估計不行
應該是台灣「估計」的文法會有主詞,而支那的用法則是省略主詞 所以看起來才特別奇怪
估計不算是中國用語,但估計的用法是中國用法沒錯,台灣不太會這樣講
作者:
jim1122 (jim1122)
2020-04-30 01:35:00要寫幹恁老師雞掰,鞋壞了要換新,會有滿滿的台灣價值
作者: MagicSword (...) 2020-04-30 02:30:00
台灣這邊要用「大概」,這裡的估計的確是中國用法或者說,中國用的比較多
作者:
cashko 2020-04-30 04:51:00會說估計是中國用語,代表現在國文教育多麼失敗台灣這種用法也是正確的