※ 引述《trasia (kimbo)》之銘言:
: 每次聽到國務卿,次卿就覺得滿頭霧水
: 請問這個相當於什麼職位?
: 總理?副總理?首相?
: 民主時代用【卿】這個字很奇怪
: 想到愛卿平身就起雞皮疙瘩
: 還有其他國家類似職務
: 我們也是這樣翻譯成【卿】的嗎?
: United States Secretary of State
: 有沒有神人幫忙翻譯一下?
當年的鬼子六恭親王奕訢
差不多就是大清的國務卿
當年的總理各國事務衙門
管理推動包括新式教育 交通 工業 經濟(尤其海關)
軍事 外交等現代化建設
晚清很多制度是東抄一點西抄一點
抄的地方很多