[討論] 華航新塗裝越想越不對勁

作者: winston11tw (winston)   2020-12-15 14:07:30
https://i.imgur.com/XTNtUG5.jpg
華航的新塗裝
第一眼看的時候以為第一個是台灣圖案
然後後面接argo
後來別人講了我才發現原來第一個是C
台灣放在C裡面大家都能接受?
這樣不是更容易讓別人以為台灣是在C裡面嗎
是哪個C就不好說了
作者: elainakuo (黑黑)   2020-12-15 14:09:00
塗裝是 CARGO 不是CHINA,C不代表中國怎麼id有tw的發言都特別奇怪
作者: huyee (湯瑪士)   2020-12-15 14:10:00
為什麼不要TMD 反正只有對岸看得懂
作者: rtyujlk (Remark)   2020-12-15 14:10:00
至少不像PTT長得一副柯文哲的形狀
作者: nightwing (內觀自心)   2020-12-15 14:10:00
卡垢?
作者: jajujo (尚未通過認證)   2020-12-15 14:11:00
笑了 可以擺脫文字獄文化嗎
作者: nightwing (內觀自心)   2020-12-15 14:12:00
CARGO 是什麼意思? 車子跑 發車
作者: elainakuo (黑黑)   2020-12-15 14:14:00
自己可以谷歌
作者: suaowilliam (蘇澳威廉)   2020-12-15 14:16:00
Cargo都看不懂?
作者: jpopaholic (日音スキ)   2020-12-15 14:16:00
cargo是貨物,樓上英文是被當嗎?
作者: hsshkisskiss (過去過不去)   2020-12-15 14:16:00
說好的台灣航空呢?
作者: iamdota (dota)   2020-12-15 14:17:00
支那仔又在以為英文字母都是他們的了
作者: lazycat5 (phoenix)   2020-12-15 14:19:00
作者: cohungogogo (柯夯)   2020-12-15 14:22:00
e大對照你一二月對這事的意識型態 敢情這圖你先看過
作者: nightwing (內觀自心)   2020-12-15 14:23:00
貨機嗎 只知道貨物是 goods = ="
作者: cohungogogo (柯夯)   2020-12-15 14:23:00
默許且和黨達成共識巴 一月的你會同意才怪勒
作者: nightwing (內觀自心)   2020-12-15 14:24:00
那給人坐的 要寫什麼
作者: rochiou28 (胡扯)   2020-12-15 14:25:00
那請問CARGO裡面有台灣,後面有CHINA AIRLINES是什麼意思更別說沒看到TAIWAN這個字,你要外國人怎麼增加對台灣的認知?叫他們去地圖翻是不是
作者: OpenGoodHate (什麼東西什麼東西)   2020-12-15 14:38:00
CT 差尼斯抬杯 啦
作者: nightwing (內觀自心)   2020-12-15 14:51:00
樓上這一句英文 我看得懂
作者: jodojeda (jodojeda)   2020-12-15 14:53:00
踹你死台北
作者: winston11tw (winston)   2020-12-15 14:56:00
其實是Canada的C啦(X)https://i.imgur.com/7Sp3F8r.jpg
作者: cohungogogo (柯夯)   2020-12-15 15:37:00
這算"物化"台灣的意涵 賣台兜售之意嗎?
作者: brucefang   2020-12-15 16:50:00
民進黨搞貨機舔中,敗類還高潮護航,是收了中國多少錢
作者: PennyFinn (Sweet n' Sour)   2020-12-15 21:52:00
阿丟Cargo不認得字嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com