種族(race):DNA層面上,血緣上的相關
族裔(ethnicity):祖先、血緣、外貌、歷史、文化、習俗、語言、地域、宗教、生活
習慣與國家體驗的相關,但更加強調在非血緣層面上。
國籍(nationality):就國籍,你身分證護照上的東西
ex:
左國人:中國人、中國人、中華人民共和國國人
台灣人:華人/南島人、台灣人、中華民國人(台灣人)
林書豪:華人、美國華人(台灣人)、美國人/台灣人
2戰前的台灣人:華人、台灣人(日本人)、日本人
2戰前的灣生:日本人、日本人(台灣人)、日本人
沖繩人:琉球人(日本人)、琉球人(日本人)、日本人
2戰前的韓國人:朝鮮人、朝鮮人(日本人)、日本人
前面一大串支畜混淆視聽的文章,
就是刻意地把這三個概念一鍋攪,
攪的越混亂越能達到支畜的目的,
也就是只要你是“中國人”,使用中國文化,
就是暗喻著你是prc人,
但,是如此嗎?
prc支畜們就是被洗到搞不清楚,
才會發生抓華裔澳洲記者的情事,
https://i.imgur.com/R4NnTQc.jpg
(下意識認為你只要是血統族裔中國人都是我prc的財產)
如果今天這bbc記者是個白女澳人,prc就不敢動了。