[討論] 中國文字都不同了

作者: closer0616 (closer0616)   2021-02-14 09:51:21
兩國的文字已經分裂
一個簡體一個繁體
中國人對繁體字嗤之以鼻
看到用繁體字的先打成灣灣
不然就是香港人
你叫中國人寫繁體字還寫不出來
連字體都不一樣了
還有什麼好吵的
作者: ypc1994 (dicker)   2021-02-14 09:56:00
台灣人應該寫原住民的新港文書 怎麼會是繁體字?支那閩南人滾回去好嗎
作者: a2550099 (22K逆轟高灰)   2021-02-14 09:58:00
又一咖來秀下限了= = 巴西是不是也該和葡萄牙統啊
作者: lazycat5 (phoenix)   2021-02-14 10:18:00
用西元的國家,70年小國已完成傳統革除
作者: yun0112 (Yun)   2021-02-14 10:23:00
瑞士也沒所謂的瑞士文這種東西,比利時也是
作者: jetalpha (月迷風影)   2021-02-14 10:31:00
字體不同之外,詞意也不同了,硬要把漢字圈當成中國專屬的問題,就會出現中國人連日本的漢字也寫成華文簡體字的現象.
作者: kouta (Kk)   2021-02-14 10:34:00
那美國人要說印地安話嗎 可憐啊90後
作者: chiangdapang (蔣大胖)   2021-02-14 10:55:00
馬匪英九表示:識繁書簡以前簡體字有第一波和第二波,第二波簡化到超誇張,最好笑的是湖南省的零陵縣被簡化到OO县(零陵即是三國時代劉備攻取荊州南方四郡之一)
作者: gn1384181 (gn1384181)   2021-02-14 11:23:00
覺青最愛吹的繁體字也是從甲骨文→金文→小篆不斷簡化演變而來的,文字本來就是活的,堅持繁體字才是正宗的可以去寫甲骨文
作者: jetalpha (月迷風影)   2021-02-14 11:24:00
所以中國人有資格說鋼彈兩個零是抄襲(誤
作者: nightwing (內觀自心)   2021-02-14 11:26:00
一堆中國影片用翻譯軟體轉字體 還是一堆錯字一堆中國人只會用殘體 用傳統正體中文就是一堆錯字
作者: chiangdapang (蔣大胖)   2021-02-14 11:35:00
還有一點,簡體字系統嚴重缺乏破音字(一字多音)
作者: faiya (Dis)   2021-02-14 11:38:00
不得不說,90後的中國人真的看不懂正體中文文字是活的,但一邊改變另一邊沒變就正好說明是不同國家
作者: chiangdapang (蔣大胖)   2021-02-14 11:43:00
例如「外強中乾」,但是在簡體字系統裡,乾這個字只剩下qian(渠焉切),所以簡體字的寫法改成外強中「干」還有,外強中乾的乾,在台灣讀陰平聲,而外強中干的干,在大陸卻是讀去聲至於那個是對的,當然前者才是對的啊至於gn說的文字不斷簡化的理論就是瞎扯,歷代字體書寫的演變即使簡化也要符合造字原則、字音字意都要考慮的
作者: geordie (Geordie)   2021-02-14 12:35:00
人家日本簡化漢字是有規則的
作者: saimeitetsu (Sai Meitetsu)   2021-02-14 12:53:00
日本的稱為新體字,是根據偏旁,使用習慣,歷史典故做簡化的,跟對岸的不同;台灣的才是世界上唯一正統的中文字
作者: hwyi   2021-02-15 07:45:00
共產黨人文革害死中國

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com