《文化高雄》用簡體字 文化局:尊重視覺設計師 請讓藝術歸藝術
記者徐政璿/台北報導
國民黨政策會專員呂謦煒批評高雄市文化局110年2月出版號《文化高雄》竟然使用簡體字
「爱」(繁體字為愛),18日再度揭露,《文化高雄》月刊封面使用的「腾」(繁體字為
騰)。對此,高雄市文化局回應,尊重視覺設計師在文字圖像化的表現,未來也會在這個
前提下,審慎溝通避免產生無謂的爭議,「請讓政治歸政治,藝術歸藝術」。
高雄市文化局表示,非常歡迎各政黨重視和詳細閱讀《文化高雄》刊物,這份刊物不僅提
供高雄市各類型藝文活動的訊息,更以視覺設計作為傳達藝文訊息的主要呈現方式。
高雄市文化局指出,在某些人眼中看到的是文字,有古今的演變也有繁簡的區別;在其他
人眼中那是圖像,有表現手法的不同也有風格型態的差異,而文化局的立場,是尊重視覺
設計師在文字圖像化的表現,未來也會在這個前提下,審慎溝通避免產生無謂的爭議。
高雄市文化局也強調,請讓政治歸政治,藝術歸藝術,尊重不一樣的政治意識型態,也尊
重不一樣的藝術圖像表現。
原文網址: 《文化高雄》用簡體字 文化局:尊重視覺設計師 請讓藝術歸藝術 |
ETtoday政治新聞 | ETtoday新聞雲
https://www.ettoday.net/news/20210219/1921900.htm#ixzz6msf5WKJG
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
政治歸政治
藝術歸藝術
體育歸體育
政治歸政治
高雄市政府文化局是吃到了藍營口水了嗎?
不過也無所謂
請問這個字體是從哪邊得來的授權呢?
大家其實也滿好奇的
請問是台灣原創設計嗎?
還是外面找來的呢?
我就想不透
高雄市長你就放任你的文化局繼續凹這件事情???