Re: [新聞] 「烟花」來襲 「中國詞彙」終在台灣登堂

作者: Acalanatha (不動明王)   2021-07-23 12:04:13
※ 引述《andrewkuo ()》之銘言:
: 「烟花」來襲 「中國詞彙」終在台灣登堂入室
: 中度颱風「烟花」即將奔襲台灣,近日台灣各大媒體與氣象局紛紛大篇幅追蹤烟花颱風的
: 進度,也讓「烟花」這個出自於中共建政後的簡體詞彙,順理成章登上台灣官方用語與新
: 聞媒體中,就連蔡英文也在社群媒體將其當作正常字眼使用。
中共建政後的簡體詞彙?
要打臉這個,就要用力打到他老媽都認不出他來。
來兩張圖大家品評品評
上海申報,1871年10月23日5版分類廣告
https://imgur.com/t6o4Oqd
上海申報,1907年6月12日第4版
https://imgur.com/W0OGmMx
是誰說,「烟花」是出自中共建政後的簡體詞彙的呀?打臉聲音太響了我聽不見!!!
作者: kuninaka   2021-07-23 12:05:00
2021-07-23 09:03 聯合新聞網 / 多維新聞多維新聞哪來的 聽起來就很中國
作者: nightwing (內觀自心)   2021-07-23 12:08:00
烟這個字是異體字啊 也不是被老共斷手斷腳簡化的
作者: nepho (科科)   2021-07-23 12:10:00
烟花是澳門提供的,國際名稱是粵語In Fa跟支語根本一點關係都沒有XD
作者: abusgun (Ottoman)   2021-07-23 12:11:00
教育部異體字字典都有收了,支語警察又在搞笑..
作者: whitefox (八十萬定存宅男)   2021-07-23 12:13:00
可能是認吱小組的大作吧
作者: rogudan (海克特)   2021-07-23 12:14:00
下次台灣取颱風名叫“龔寶龍”好了
作者: ezorttc (qqo)   2021-07-23 12:50:00
液體不是殘體

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com