PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HatePolitics
[討論] 中華民國台灣的英文正式名稱怎麼取?
作者:
Borges
(波波波波)
2021-10-12 11:28:34
一般正式國名應該很少用()
也就是Republic of China(Taiwan)這種寫法 其實不像正式國名
那中華民國台灣的英文正式國名應該怎麼寫呢?
是不是可以仿效People's Republic of China
改為Taiwan's Republic of China
簡稱TRC
這樣看起來是不是非常正式了呢?
作者:
wangrg
(臉上四個字...)
2021-10-12 11:29:00
蠻好建議可以試試看,哪一份國際文件上,人家會認
作者:
Freecoins
(免費代幣!)
2021-10-12 11:29:00
國外一定是力推TAIWAN的啦,根本不用討論使館力推台灣,其他不變,根本不影響權益
作者: processer (processer)
2021-10-12 11:30:00
中文中華民國,英文Republic of Taiwan,皆大歡喜
作者:
async
(非同步)
2021-10-12 11:31:00
賽博龐克的虛構的 Taiwanese’s Republic of china, 我覺得蠻不錯的有China雖然獨派不開心,但是是求最大認同數比較重要
作者:
eduishappy
(開心就好)
2021-10-12 11:32:00
台灣就是中國台灣,Taiwan of China最適合了,懂嗎
作者:
elainakuo
(黑黑)
2021-10-12 11:33:00
國際只認識TAIWAN
作者: processer (processer)
2021-10-12 11:33:00
新五毛駕到
作者:
elzohar
(某伊)
2021-10-12 11:33:00
ROT就好了 無聊的憲法也沒有規範英文譯名吧日本憲法也沒規範英文名要用JAPAN還是NIPPON阿
作者:
RTAngel
(飛來飛去的天使)
2021-10-12 11:36:00
Taiwan
作者:
moike22
(moike22)
2021-10-12 11:40:00
不激進的來說,走中華電信命名路線不就好了,最少直接避開china字眼
作者:
Pissaro
(日落龍城)
2021-10-12 11:42:00
Chinese Taiwan,沒覺得更好
作者:
CYL009
(MK)
2021-10-12 11:49:00
台派黑道賤畜開始遮掩 跟蔡英文一個樣
作者:
hong888
(賴神勸童)
2021-10-12 12:01:00
人家都寫president of taiwan了,你還在討論這個問題
作者: arceus
2021-10-12 12:06:00
China-Taiwan 這是友邦的正式用法
作者:
wang19980531
(豬精男)
2021-10-12 12:09:00
Chinese Taiwan 中華民國台灣就是中國台灣
作者:
fromia
(大鵬鳥)
2021-10-12 12:20:00
支那台灣
作者:
j1300000
(JSL)
2021-10-12 12:42:00
英文名跟本國名稱不一樣其實很正常,Suomi、Sakartvelo、Magyarország、Elláda,都跟英文差很多
作者:
lbowlbow
(沉睡的小貓)
2021-10-12 12:45:00
ROT不就好了
繼續閱讀
[討論] 台中二區 民進黨派不出人嗎?
palindromes
[討論] 嗆中國!邱太三:台灣前途台人決定
archer67
Re: [新聞] 感謝郭董的留言出事了!網揪徐巧芯第九
TheoEpstein
Re: [討論] 中華民國,中華人民共和國有隸屬過嗎?
wangrg
Re: [討論] 國台辦:粉碎台獨圖謀是不計成本的
vava5566
[黑特] 民進黨超笨
mukuro
[新聞] 感謝郭董的留言出事了!網揪徐巧芯第九
suntw
Re: [討論] 1-9月 暴力犯罪概況 台北與高雄比較
allssddaa
Re: [新聞] 明年基本工資調漲 柯文哲:台灣人沒在領
SilverFlare
[討論]建議 3Q哥改名 顏柏惟
hfish1126
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com