[創作] 【成語注譯—兩性憑拳】

作者: xx49874039 (moresun)   2021-12-02 08:56:53
【成語注譯—兩性憑拳】
兩性憑拳(英語:Gender-Punch),又稱性別憑拳,傳統意義上就是無論男女,雙方都可
以無限制互毆,而不用在意男女體格及力量的生理差距,
例如女性被往死裡打後的自我防衛,可被男性稱為「她也有還手」,藉此稀釋自己暴力行
為的責任。
備註:若兩性憑拳事件發生在某黨內部,其婦女部通常都會集體失聰或者小拳拳出擊,
因為「看到老婆擦地板很感動」這種柯姓中共同路人強化性別刻板印象的情節,比兩性憑
拳這種小事,更邪惡9萬倍。
例句:秉樞在11月的時候毆打嘉瑜,他怎麼又兩性憑拳了。
作者: bakedgrass (蒙古烤小草)   2021-12-02 08:58:00
我Google "Gender Punch"結果出來的是飲料...
作者: nightwing (內觀自心)   2021-12-02 08:59:00
辣椒水應該也不錯
作者: bakedgrass (蒙古烤小草)   2021-12-02 09:16:00
我看到了,在一堆飲料的下面有你貼的圖片...
作者: xx49874039 (moresun)   2021-12-02 09:21:00
我搜尋的完全沒有出現飲料耶 哈哈
作者: nightwing (內觀自心)   2021-12-02 09:25:00
那張圖 真的是男女憑拳,拳拳到肉 慟

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com