[討論] 中國片名叫壯志凌雲 居然叫捍衛戰士學校

作者: oftisa (oo)   2022-09-15 00:52:04
以前不知道Top Gun是甚麼意思
還以為是好大一把槍
後來才知道是海軍飛官學校的名稱
台灣的片名是捍衛戰士,學校就叫做捍衛戰士學校
中國的片名是壯志凌雲,學校居然也叫做捍衛戰士學校
為什麼不叫壯志凌雲學校,或是把片名命名為捍衛戰士?
騰訊投資第二集的時候都要把中華民國、日本國旗改得四不像
第一集的時候整部片都是國旗,中國當年有上映好大一把槍嗎?
沒有的話跟人家看甚麼回憶殺?
作者: sl11pman (史粒普)   2022-09-15 00:53:00
有鴨
作者: yamitis (神已飛躍起來了)   2022-09-15 00:56:00
台灣的電影片名不也都亂翻嗎?
作者: allyourshit (都你的大便)   2022-09-15 00:56:00
騰訊退股 本電影不關他的事
作者: coober   2022-09-15 01:10:00
真的要翻的話 "王牌" "頭馬" 應該是最接近意思的
作者: undearstand   2022-09-15 01:11:00
最頂的槍
作者: dxoxb (噗噗)   2022-09-15 01:18:00
牛逼槍
作者: sincere77 (台灣會更好)   2022-09-15 01:30:00
電影裡明明是「海軍戰鬥機武器學校」
作者: JUSCO (其實統計沒那麼難)   2022-09-15 04:14:00
廢文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com