夜間部學歷立委賴品妤:閩南語正名為台語,,課綱的閩南語要改為「台灣台語」
燈泡媽立委王婉諭質詢時文化部長:不論是教育部或文化部的兒童未來館,迄今仍稱「閩南
語」而非「台灣台語」。
立委張廖萬堅表示:未來國家語言發展報告或其他文書資料,應參酌「國家語言整體發展方
案」書面用語有關規範,優先使用「台灣原住民族語、台灣客語、台灣台語、馬祖語、台灣
手語」
以上摘錄自新頭殼的新聞,
很好奇,
台語這個詞彙已經夠怪了,還「台灣台語」
請問「台灣台語」是什麼?
有兩個台是不是贅字?
台灣的台灣語嗎???
有沒有塔綠班來解釋看看?
原來手語也有「台灣手語」?
https://i.imgur.com/AkypM0m.jpg