PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
HatePolitics
[討論] 我要幫自由、三立等日文翻譯說句公道話
作者:
autokey
(該起床啦)
2023-07-15 11:04:31
日本學者反應我們媒體
對於日文的翻譯有誤
導致失去他原本的意思
我要幫自由、三立等媒體說句公道話
大家知道日文有時候
原意是要~但實用是拒絕的意思
原意是不要~但實用上是同意的意思
日文在不同場合情境有它的表達含義
不忍苛責台灣的新聞媒體
作者說翻譯錯誤~我們就道歉改正
台灣媒體絕對不是故意曲解作者原意
以上
繼續閱讀
[討論] 陳凝觀幹嘛跑去打特權疫苗?
gve50714
[討論] 現在是不是反綠就可以先鍍一層金身?
nidhogg
[討論] 柯文哲連在台南老人群都37趴,賴危險了
Taiwan007
[新聞] 黃國昌建物占用國有地 國產署認定違法
sweat992001
[討論] 幫各位政治小白介紹經濟光譜
takuminauki
[討論] 國昌的問題就不是國昌一個人的問題
songgood
Re: [討論] 請問昨天郭台銘董事長開講表現如何?
lu0713
[討論] 716柯P的rundown
linchadwick
[討論] 郭為什麼要一直爭取國民黨提名?
asukaseen
[討論] 為何北市貪污最多,柯糞覺得100分?
capybaradash
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com