vote white vote right
當然你可以說,這句話放在台灣的脈絡之下沒有種族歧視的意思。
但有兩個問題
1. 為什麼要用英文寫?
你大可用中文想另一個標語(投給民眾黨是正確選擇之類的,要不要押韻可以慢慢想)。
而你今天選擇用英文寫,代表你的target audience不限於懂中文的人,你的target audi
ence是全世界。
而vote white vote right這句話放在全世界看來,就是涉及白人至上主義,這是很嚴重
的問題。
2. 要競選總統的政黨不能沒有國際視野
民眾黨今天是台灣三大黨之一,要競選總統大位。一個負責國防與外交的職位,不能對國
際議題這麼缺乏敏感度。
如果你當選了,你的一言一行都相當程度地代表台灣。vote white vote right這句話如
果從台灣總統口中說出來,不清楚台灣政治的外國政要會怎麼想?