※ 引述《a5687920 (苦大師)》之銘言:
: https://i.imgur.com/KGxkBdi.jpg
: 蔡英文推特上用「簡體字」慰問中國
: 果然是中國人 真愛中國 面對飛彈的威脅 國際上的打壓
: 仍然用簡體字 表達對中國的關心 厲害了
: 支語警察怎麼還不出征檢討蔡?
我懷疑這不是真的舔舔英
推特使用者對岸的人反而少
應該用微信對方才真的能看到啊
而且現在都有翻譯,繁簡或簡繁都已經是常態了
怎麼我們還要跟著對岸看一樣的文字呢?
難道美國爸爸關心我們的時候會打中文嗎?
塔塔們來解釋會讓大家開心的回應cc