※ 引述《KONAMI ()》之銘言
: 點主官這習俗來自中國
: https://i.imgur.com/iMstxny.jpeg
: 口口聲聲台灣人的賴清德用中國來的習俗
: 你們不覺得奇怪嗎?
: 台灣不就應該要有自己的作法嗎?
: 比如你們宣稱沒有閩南語一樣
: 為何現在吹一個中國來的習俗??
: 台派可否解釋一下你們標準在哪裡?
你圖片也說了, 這是古代大清帝國的習俗。
現在中國是無神論共產主義專政,
真正的中國人已經不搞這個習俗了。
現在剩台灣做這件事,
也幾乎變成台灣習俗了,
沒有反對的道理。
離題講一下,閩南語這話題也很有趣。
我之前遇到幾個中國福建人,
都不會講所謂的台灣‘’閩南語‘’。
一個福建人是住在閩江以北,
平常講閩北語、聽不懂閩南語;
另一個雖是住閩江以南,
也聽不懂閩南語!!
印象中好像是另一個福建方言沙縣話。
其實福建閩江以南,
也有很多方言。
比如沙縣話族群也在福建以南,
但卻跟閩南話不互通。
現在中國語言學家, 基本上把福建方言,
分成延山閩語跟沿海閩語,
也跟國民黨的分類不大一樣了。
‘’閩南語‘’這個分類,
主要還是為了蔣家政治目的產生的詞語。
既然主要說閩南語的人是台灣人,
我覺得把它叫台灣閩南語或簡稱台語都可以。
要遇到會說閩南語的中國福建人,
其實還蠻不容易的。