Re: [討論] 三呼「萬歲」的日本眾議員似乎變少了

作者: Napoleon313 (法吹拿皇)   2024-10-11 17:14:26
※ 引述《amanda815625 ()》之銘言:
: 會一起舉手高呼三聲「萬歲」
: 據說原意是要讚頌天皇
: 其實蠻喜歡看日本人高呼萬歲
: 很好玩
: 但是傳統好像慢慢消失了
1937年台灣歌姬純純演唱的愛國流行歌曲《送君曲》
裡頭就有一句歌詞「逐家萬歲喝三聲」(大家萬歲喊三聲)
可見日本時代的台灣人也會呼「三聲萬歲」
https://youtu.be/-zbROWwsvew
作詞 李臨秋
作曲 姚讚福
演唱 純純
編曲 松本健
歌詞:
送阮夫君欲起行 目屎流入無做聲 正手攑旗 倒手牽子
我君啊 做你去拍拚 家內放心免探聽
為國盡忠無惜命 從軍出門好名聲 正手攑旗 倒手牽子
我君啊 神佛有靈聖 保庇功勞頭一名
火車慢慢欲起行 逐家萬歲喝三聲 正手攑旗 倒手牽子
我君啊 媽祖有靈聖 凱旋歌詩我做名
https://youtu.be/dgk5kJjHHu8
1968年胡美紅演唱的版本,這句歌詞就改掉了(因應國民政府的政治正確?)
「火車慢慢欲起行 逐家萬歲喝三聲」改成「火車慢慢欲起行 一時心酸袂出聲」

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com