Re: [黑特] 柯文哲:是arrange不是orange

作者: laptic (無明)   2024-12-26 23:22:44
※ 引述《Homura (德意志國防貓)》之銘言:
: 針對「晶華->orange出國」便條紙
: 柯文哲表示「orange其實是arrange」的意思
: 是要寫安排不是寫橘子,是自己寫錯字
: 可惡的檢察官居然不採信!!
: 自己是要安排家人們出國
: 躲避這些煩人的事
: 是arrange安排
: 不是orange橘子
: 各位柯黑懂了沒
要混淆視聽,感覺上太年輕了...
且用空耳的方式來說
安排的發音是「呃~練吉」,但橘子卻是「歐練吉」,兩者之間的發音差別很大,如果能
騙得過法官的聽力,只能說實力上非常厲害...
但必須注意的是,法官不是省油的燈,因此不會輕忽這種小差錯...
同時,「寫錯字」的說法,不一定會被接納
除非檢察官的英文很爛(甚至連國小的水準都不到),否則這種癡心妄想根本無法換來短
暫之自由。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com