[代買] AESOP澄瑩面部精華素

作者: nancy012004 (步步淪陷中。。。。)   2017-05-18 12:13:45
代買物品:
只代買 澄瑩面部精華素60ml 原價3600 代買價3200
購入來源:
新光三越
購入價格:
商品原價
代買費用:
不收代買費,百貨公司發票滿額贈等衍生的贈品歸代買。
截止日期:
額滿為止
付款方式:
郵局匯款
運費/面交時地:
郵局(65便利箱)、7-11交貨便(65元含包材)
注意事項:
1.跑單一定會報黑人,不管是什麼理由。
2.標題請改 AESOP/姓名/電話 請改信件標題比較不會誤刪喔
3.請在收到帳號後48小時內匯款完成。
====================== 以上請刪掉 ==============================
作者: racoon151 (壹伍壹)   2017-05-18 12:21:00
不太會 有集有介紹她回來板橋 你可以看看
作者: evevt (eva)   2017-05-18 12:25:00
很會說就不用請翻譯啦
作者: DanGong5566 (黨工5566)   2017-05-18 12:26:00
人家日本長大的啊,又不代表他會中文。
作者: yukuri (yukuri)   2017-05-18 12:26:00
應該是只會講一些單句的程度吧?
作者: bluecat5566 (少冰半堂本剛)   2017-05-18 12:32:00
他已經不會中文了
作者: reinakai (睡眠不足的人生)   2017-05-18 12:48:00
看過一集她回台灣找舅舅 只會講A gu~
作者: morning520 (櫻)   2017-05-18 12:48:00
之前看節目 他小時候有住在台灣一段不短的時間所以我也以為他會中文
作者: Kirisima (らりるれろ)   2017-05-18 12:50:00
可是日本有幫他做一個節目,他說他早期日語很差耶
作者: morning520 (櫻)   2017-05-18 12:52:00
我就是看樓上說的節目 所以以為他之前是講中文不然他之前到底是用什麼語言 真的很神奇XD那節目說他之前剛出道時日文太差還四處碰壁他媽媽日文不好 和他一起在日本生活這樣好像是爸爸中間過世還是離婚 後來母女就在日本生活繼續在日本生活
作者: ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)   2017-05-18 12:55:00
日語差不見得中文好.語言這種事情需要天份
作者: sarada (Fulang Chang)   2017-05-18 12:55:00
她媽媽可能在家都跟她說台語 這對小孩語言發展多少有影響她日語應該是日常生活沒問題 但沒到諧星那樣運用自如玩梗不過她累積實力突破瓶頸用其他方式走出自己的路 很厲害
作者: judise (此人有少年痴呆傾向)   2017-05-18 13:06:00
印象中他母語是台語 有點忘記在哪看到的
作者: sarada (Fulang Chang)   2017-05-18 13:09:00
記得Jenet剛來台灣也只會說台語和英語 中文是後來苦練硬背
作者: daifuku (大N)   2017-05-18 13:09:00
我之前也很好奇這個問題XD
作者: james1993730 (beck)   2017-05-18 14:06:00
有個黑人高雄人也不會說英文只會說台語跟中文
作者: chukchi (..)   2017-05-18 14:06:00
可用日語生活跟要表演漫才還有很大的差距啊...
作者: fox377 (fox)   2017-05-18 14:14:00
畢竟只有小時候在台灣,語言長期不用會忘的,他好像現在不會說但聽還能理解的樣子
作者: lamourmoi (lucky7)   2017-05-18 14:37:00
真的好好奇喔。她是是會說台語還是中文啊,如果要跟日文不好媽媽說話應該是要會其中一種吧?
作者: midear   2017-05-18 14:59:00
我也想過這個問題耶
作者: Naturallyer (自然)   2017-05-18 15:08:00
我也想知道這問題XD
作者: bearweb (麥克華斯基)   2017-05-18 15:09:00
現在不太會
作者: CHRISTINAYEN (CHRIS)   2017-05-18 15:45:00
她有問題的是機智問答的部分吧?那種狩野也有問題吧
作者: minikai (一肚子拐)   2017-05-18 16:02:00
她自己有說她剛出道時沒辦法上問答番組,因為她會的詞彙不多,所以也沒辦法表演漫才。
作者: QQmouse   2017-05-18 16:17:00
很奇怪 中文差日文也差看節目她父母離婚 跟台灣人媽媽在日本生活 但出道早期日文很差,小時候會回台灣親戚家 阿姨舅媽在節目都講台語
作者: Chiu1022 (山下秋子)   2017-05-18 16:28:00
我也很好奇這個問題,感覺不會講了耶
作者: fake0617   2017-05-18 16:37:00
朋友採訪過她,她日語就是母語程度,反而是中文不好,之前對媒體說自己的成名故事時總說自己住在日本但過去日文不好等等,感覺像是為了營造自己努力奮鬥才成功的一種說法
作者: cificksh (izumi)   2017-05-18 16:40:00
看節目是覺得日文超級沒問題啊哈哈 野村周平講中文還蠻可愛的哈哈哈雖然是另外一個人XD
作者: Elinoran (Elinor)   2017-05-18 16:50:00
她說日文不好不是生活有問題 是指參加大喜利節目都答不出來能夠日常溝通 跟能用該國文字創造笑點 玩雙關語表現幽默是不同層次的事
作者: overhead (overhead)   2017-05-18 17:22:00
所以是兩邊都不好那種?可以理解啦,認識的朋友是小六國中搬到美國,成年後也是兩種語言都沒好得跟母語一樣
作者: lamourmoi (lucky7)   2017-05-18 17:37:00
她的日語應該就是跟日本人一樣的母語程度,如果是後來才學,那厲害啊,但原來的母語忘光光好謎啊
作者: skyviviema (天澤)   2017-05-18 18:21:00
如果母語是台語又沒有國語的環境的話 不太會算正常啊
作者: brke (洨少男)   2017-05-18 18:22:00
她好像說以前不論是中文或日文都學不太好,日文是進演藝圈才慢慢進步的
作者: zamora (nana肥肥)   2017-05-18 18:43:00
原來的母語忘光很正常啊,朋友兩個小時候家裡經商一個去巴西一個去印尼,大概小三的時候回台灣到現在,現在完全不會那邊的語言了
作者: acrygirl (心動)   2017-05-18 22:05:00
他是台灣人

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com