作者:
YoungGuns (Sebastian Rose)
2018-06-27 17:36:25https://youtu.be/hnmWCmR6o7A
剛好跟朋友討論到這首歌
完全不確定這首算是什麼樣的曲風
個人是認為這首整首聽下來應該也是說唱
另外除了一小段bridge外也不太饒舌
另外偷渡一下
有版友能推薦類似這樣曲風的說唱歌曲嗎?
謝謝大家了哈
作者:
OPPAISuki (OPPAISuki)
2018-06-27 17:39:00就獨特的周氏曲風
作者:
as755617 (那個三條線文豪)
2018-06-27 17:47:00人生不如意十之八九 就像那隻印地安老班鳩
作者:
YoungGuns (Sebastian Rose)
2018-06-27 18:05:00已改成饒舌 不過我有個問題 如果我只是想表達那一段bridge唸起來很繞口 這樣我也無法稱之為繞舌嗎?
作者:
Myrd718 (Myrd718)
2018-06-27 18:21:00剛估狗了一下,饒舌的饒是多的意思,繞口的繞指曲折不順本來以為推文是看到說唱才噓「饒啦幹」X D
作者: aa2378924 (星爆) 2018-06-27 18:26:00
不要自己亂發明詞啦
作者:
YoungGuns (Sebastian Rose)
2018-06-27 19:37:00我是一直以為饒舌是曲風 因為也很常聽到別人說這句話很‘’繞口‘’也不知道到底是不是意思都行 畢竟一定是外來詞不是嗎?
推樓上,每個地方的說法不一樣,都是外來語本來就不用爭大家看得懂就好
作者: aa2378924 (星爆) 2018-06-27 20:20:00
繞口跟饒舌無關 繞口就是類似拗口 唸起來不順口 像我們說的繞口令 饒舌算外來語 但並不是音譯 只是你打成繞舌大家也看的懂 我前面推文提到不要亂發明詞 是指你要稱呼你覺得一段bridge很繞口為繞舌
作者:
Wooper (烏波)
2018-06-27 23:26:00饒舌不是外來語....
作者:
YoungGuns (Sebastian Rose)
2018-06-28 02:33:00各位我澄清一下 我不是在凹或辯解啥啦但我沒記錯我小時候學國文只學過繞口跟這句話很繞舌這樣 而既然我沒記錯之前在吵劉福助表演的推文裡有人說50年前台灣根本沒有饒舌這種音樂 那既然如此饒舌不就外來的然後有人給它取名?不過現在的確如果搜尋的確使用饒舌大過繞舌 但這代表的也僅僅只是大家比較習慣這樣吧?而且饒舌這個詞一開始的確像版友說的不是音譯而已 因為以前只有繞口令不是嗎? 至於發明詞那段我還是不懂我發明了什麼詞 煩請詳細說明一下 或是版友想表達的意思是我只能稱呼那段為繞口 不能稱為饒舌?
作者:
lpiglet (豬)
2018-06-28 04:59:00外來語不管是不是音譯至少都有約定俗成的寫法吧使用非習慣用法本身就會增加溝通的困難
作者: aa2378924 (星爆) 2018-06-28 19:54:00
你到底在講啥 意思那些你高興就好 我說發明詞是指如果我只是想表達那一段bridge唸起來很繞口 這樣我也無法稱之為繞舌嗎?這段 是你自己要把繞舌定義成一段非饒舌但繞口我才叫你不要亂發明 因為沒有人知道你的定義只會以為錯字 然後現在說我叫你不能用饒舌?????