https://i.imgur.com/sqPaq1D.jpg
hiphopman 嘻哈俠 歐陽靖 Mc Jin
在新片「魔物獵人」裡面演一個士兵,講出了辱華台詞
-What's under my knees?
-Chinese
https://i.imgur.com/bpLikOG.jpg
https://i.imgur.com/0mfteBe.jpg
微博被出征中,目前這件事越演越烈,中國已經在昨天半夜緊急宣布全面下架「魔物獵人
」電影
大家怎麼看這件事?以我在美國讀書的經驗,這句“chinese, japanese, dirty knees,
look at these”是歧視黃種人的racial slur無誤,大概跟chingchong差不多等級
https://youtu.be/lZqmvOxqZ8Y
然後有趣的是,台灣這句台詞翻譯成「中國有膝哈」...
作者:
Zephyr6 (賊ㄈ6)
2020-12-05 16:34:00今天看了一個樂團圈朋友分享的原文好像是說check knees
作者:
OPPAISuki (OPPAISuki)
2020-12-05 16:44:00翻的滿好笑的 悲哀的是台灣人也被歧視 卻跟著笑中國華人習慣性下跪舔歐美 無誤
靠北我看了 覺得超眼熟,想半天,原來是歐陽靖 笑死
作者:
Luvsic (FLCL)
2020-12-05 18:49:00台灣跟著笑雖然敏感度低,但也不是跪舔歐美,單純看不起中國而已XD
作者:
cloudal (cloud)
2020-12-05 19:07:00這台詞真的很硬要,導演製作人是不是腦殘到現在還以為這種幽默大家會買單
作者: chill247 (飛行處男) 2020-12-05 20:43:00
看中國人7pupu很爽啊
作者:
MK47 (和牛第一)
2020-12-05 21:40:00其實是台灣人沒啥自卑感 唯一雷點就是被當中國人 其他東西你怎麼講都覺得關我屁事 我也一樣嘴你而已 哪這麼容易生氣
作者:
BC0710 (BC)
2020-12-05 22:39:00黑人能自己說尼哥 Chinese自嘲Chinese還好吧反應這麼大真的是全身G點
作者: grayoasis (grayoasis) 2020-12-05 23:55:00
因為台灣小到人家根本懶得理啊 要是被創個台灣狗台灣
作者: zooxey (zooxey) 2020-12-05 23:55:00
歐陽靖原本被他們捧成神 不知道這怎收場
作者: zooxey (zooxey) 2020-12-06 00:00:00
那台詞就是在歧視亞洲人 台灣人只是看五毛崩潰就爽
作者:
job5786 (用好事情做好心情)
2020-12-06 00:31:00上面沒分析到 在台灣人眼裡反正整天都被
作者: zooxey (zooxey) 2020-12-06 01:02:00
確切的說最原始的梗就是在歧視所有nese結尾的人種只是台灣人被中國搞到哪天沒被歧視的 看五毛崩潰就是爽
作者:
DrFord (MIB)
2020-12-06 03:12:00黑人講Nigger算歧視嗎?
作者:
Luvsic (FLCL)
2020-12-06 12:12:00N word有被明確確立只有黑人能說,也有經過詞彙意義的轉化,沒法拿來對比這玩笑一直開只是歡迎所有人也來開而已,也弱化了這類玩笑的傷害感(但實際上傷害還是在那),而不會有人覺得這真的多人種限定
作者: qwerty860520 (中原吳亦凡) 2020-12-08 14:45:00
台版翻譯永遠有才