[餘 ] 畢贛談夏宇

作者: texwood (hume)   2016-07-29 00:46:02
原文為娛樂重擊〈專訪《路邊野餐》導演畢贛/聊伍佰和夏宇的啟發〉一文
以下剪貼提及夏宇的部分
採訪、撰文/鍾明非;攝影/林東亮
原文網址
http://punchline.asia/archives/23985
(2016-04-11)
Q. 很多訪談都說你喜歡詩,談談你和詩的淵源?
高中那時候真的不知道我隨意寫的東西是叫「詩」這種文體,
其實只是一種無聊心情的表達,那跟寫日記是一樣的,而且我
很懶,寫的時候經常斷句,我只想用最簡潔的方式, 寫完幾個
字後馬上想換第二行寫,就不需要寫成一篇文章,感覺好像50
幾個字就能把心裡的想法表達出來,所以我跟朋友開玩笑:「
就當我在寫 QQ 空間(類似twitter)好了。」其實我是不上QQ
空間的。
後來上大學,有一陣子停寫這種文字,我開始認真看詩集,一開
始看的都是國外翻譯過來的詩集,越看越沒感覺, 因為翻譯過
來的東西原來的語感都不在了,可是詩的語感很重要, 語感代
表了有沒有這種才能在裡面。後來一看到*夏宇的詩, 特別輕鬆
、特別有感覺,也引起我想重新寫的這種文體的念頭。
Q. 聽說夏宇有來看你的電影?
對,而且她很酷,不願意接受錄影與採訪, 但私底下卻主動過來跟我說話。
Q. 夏宇說什麼?
就說:「你怎麼會寫得這麼好,很喜歡。」我很開心, 她的詩我都讀過。
Q. 看《路邊野餐》的時候,很多鏡頭組合出的蒙太奇讓我想到夏宇的
詩,儘管我還沒意識到電影裡頭出現最重的一首歌〈告別〉,作詞者
李格弟就是夏宇。
你是說鏡頭斷句的方式嗎?
Q. 是,那種不相干的鏡頭組合,以及因此產生的新意義。
嗯,沒錯,我剪接的節奏確實是照著宋詞以及現代詩的節奏來剪的,夏宇的
現代詩也是這樣的。
Q. 我手上這本是夏宇1984年的詩集《備忘錄》,那一年李泰祥重新創作
〈告別〉這首歌,需要找人重新填詞, 滾石段老闆(段鐘潭)就推薦了
這位當時還不到30歲,毫無名氣的年輕詩人。
她寫得極好!完全不像還不到30歲的人寫出來的詞。
Q. 你的電影也不像不到30歲的人拍出來的啊!
(畢贛微笑點頭)
Q. 我想請你唸一首夏宇的詩,剛好叫〈野餐〉,詩裡好多元素都讓我想起
電影《路邊野餐》。
( 畢贛專注讀詩,閱畢)
可是,這首詩是講父親的,我有點不太想唸這首...
Q. 好,我們換一本,這本是夏宇 1999 年出版的毛邊書《 Salsa 》。
什麼是毛邊書?
Q. 剛買的時候這些分頁都是沒有裁過的,我得親手用刀片把它一頁一頁裁開。
噢!好棒(撫摸不平整的分頁),裁一首,讀一首這樣嗎? 太棒了,以後我在大陸
出的書也要這樣設計。我讀這首短的好了。
Q. 你要不要先看過一次?
直接來吧,讀錯了我想夏宇老師也不會生氣。
Q. 不會,她喜歡錯誤。
(畢贛笑)對,我也喜歡錯誤。(對攝影師) 你說開機我就像隨便翻幾頁那樣。
(對鏡頭) 我很高興能讀夏宇的詩,在台灣,那我就開始了。
畢贛選讀〈你正百無聊賴我正美麗〉
https://www.youtube.com/watch?v=Z3gjhIfHFfo
作者: sh9129   2016-11-14 10:29:00
最喜歡的就是這首!!也愛畢憨

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com