轉 冨樫義博VS岸本齊史jumpGIGA vol.2訪談

作者: suifish (sui)   2016-11-26 14:14:06
因為看到版上沒有中譯版本,在其他地方看到,就轉過來了!
出處:https://kknews.cc/zh-tw/comic/83463q.html
文章超長,手機都當當的很難編輯@@
作者: paul4047 (Monsieur)   2016-11-26 16:39:00
翻譯猛推一個
作者: dolphinsun (Riesz)   2016-11-26 16:46:00
作者: nightrabbit (夜兔子)   2016-11-26 17:21:00
天啊應該翻了很久吧,推 內容也很棒
作者: udm   2016-11-26 19:10:00
這麼長的內容你竟然是用手機po?也太神了吧.....
作者: ambervert (VERTss)   2016-11-26 22:48:00
好長啊
作者: hsulinchih (伊卡)   2016-11-27 00:32:00
50幾頁.... 跪了
作者: Qinsect (Q蟲)   2016-11-27 00:32:00
感謝翻譯!
作者: ONPU (紫彤)   2016-11-27 02:10:00
感謝 辛苦了
作者: ning0201 (出小坑跌大坑)   2016-11-27 02:29:00
感謝翻譯
作者: chantilas (涼煙)   2016-11-27 03:44:00
我竟然一半就END了
作者: sam682097 (我不叫山姆)   2016-11-27 11:11:00
居然把這麼長的翻完了
作者: Cyanhaze (Leo Y. Li)   2016-11-27 15:33:00
我竟然看了半小時... 不過老實說富奸的品質真的很高
作者: s6407158 (阿思)   2016-11-27 15:37:00
給推
作者: alksjdf (Loop)   2016-11-27 21:04:00
所以富堅老師現在到底有沒有在畫獵人啊!!!
作者: kerbi (Begin Again)   2016-11-27 23:27:00
推推推 辛苦了 好大一篇 qq
作者: toy123456655 (頹廢der西吼騎士)   2016-11-27 23:53:00
翻譯辛苦了
作者: jojobigoldtw (理諳僑)   2016-11-28 06:46:00
這翻譯我完全看不懂......
作者: suifish (sui)   2016-11-28 09:01:00
現在才想到我應該分好幾篇發文@@這樣比較好讀,真是抱歉。其實原來的網站翻譯蠻清楚的,可能是貼過來的時候有點亂掉了。等我用電腦的時候再改過來@@
作者: mrlinwng   2016-11-28 09:08:00
翻譯好長!辛苦大大分享 推
作者: jimmyada (冷冰冰咻咻風)   2016-11-28 10:57:00
辛苦了啊
作者: jojobigoldtw (理諳僑)   2016-11-28 20:26:00
我是去原網站看,一樣看不懂......
作者: suifish (sui)   2016-11-28 23:20:00
是喔@@是指內容還是翻譯文句的問題?
作者: xx2468 (桃飯)   2016-11-29 14:26:00
感謝翻譯,太辛苦了~~大感謝~~
作者: NicoNeco ((゚д゚≡゚д゚))   2016-11-29 17:21:00
猛 翻譯辛苦了大大
作者: k011511 (吉姆王)   2016-11-30 01:03:00
猛,推
作者: aj4wul6 (睡不著)   2016-11-30 11:11:00
翻譯太強了!不過有些用字跟錯字容易看不懂
作者: suifish (sui)   2016-11-30 11:58:00
因為我都自動腦補@@
作者: passpass (Pass~)   2016-11-30 20:19:00
花那麼多篇幅聊天幹嘛不趕快畫圖...
作者: gmbad (jimmy113)   2016-12-01 14:42:00
不期不待不受傷害
作者: hawoo (hawoo)   2016-12-04 01:48:00
猛啊 感謝分享
作者: DM1984 (DM)   2016-12-05 10:23:00
有看完推
作者: malindorothy (臥龍)   2016-12-07 06:31:00
感謝翻譯 原來他有助手
作者: jojobigoldtw (理諳僑)   2016-12-08 06:27:00
為什麼會很多人以為富堅畫獵人沒用助手?明明單行本裡在話與話之間有放助手畫的圖,而且漫畫裡很多地方看得出來不是富堅的畫風吧。
作者: greencapave (小玉西瓜)   2016-12-12 01:32:00
我超討厭岸本
作者: kenter (胖)   2016-12-13 19:09:00
超感謝大大翻譯
作者: ohiloveUK (國王陛下萬歲)   2016-12-15 15:07:00
謝謝轉載,不過原始來源應該是這裡http://t.cn/RcJf5qT覺得用字遣詞很對岸所以查了一下XD
作者: suifish (sui)   2016-12-16 08:35:00
謝謝大大^^

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com