標題: 歐盟官方語言學問大 愛爾蘭語升等費思量
新聞來源: (須有正確連結)
https://www.rti.org.tw/news/view/id/2121205
新聞引據:採訪、Political Europe、EU
撰稿編輯:吳寧康
歐洲聯盟在進入2022年的第一天,賦予愛爾蘭語官方和工作語言的完整地位,這意味著所
有歐盟的官方文件都將被翻譯成愛爾蘭語,與其他23種官方語言地位平等。在經過多年的
爭取後,對於愛爾蘭語在歐盟地位終於獲得提升,愛爾蘭總統希金斯(Michael D. Hig-
gins)大讚這是一項重大成就。
歐盟24種官方語言
歐盟在2022年1月1日升級愛爾蘭語的官方與工作語言地位,讓這個每天大約只有7萬人使
用的語言,獲得與其他23種官方語言平等的對待。這距離愛爾蘭最初加入歐盟前身─歐洲
經濟共同體(EEC)已近半個世紀。如今,所有歐盟文件都將被翻譯成愛爾蘭語、以及聯盟
的其他23種工作語言。
其實,愛爾蘭語早在2007年就被宣佈為歐盟的工作語言,但透過部分廢除協議,如果附有
其他官方語言版本,並非所有歐盟文件都必須翻譯為愛爾蘭語,加上翻譯人員和技術資源
短缺,使得這項語言的地位被削弱,直到目前也只翻譯了有限的文件。而從1973年愛爾蘭
成為歐盟成員國、到2007年母語獲得官方地位為止,愛爾蘭語一直被歸列為條約語言,也
就是只有歐盟條約才會被翻譯成愛爾蘭語。
愛爾蘭爭地位升級
愛爾蘭語和英語都是愛爾蘭共和國的官方語言,而且是3種凱爾特語(Celtic languages)
之一,受到「歐洲區域暨少數語言憲章」(ECRML)所保護。愛爾蘭時報(Irish Times)每天
會出版2頁的愛爾蘭語新聞,此外也有愛爾蘭語電台和電視台。2015年,歐洲議會的愛爾
蘭議員利埃達(Liadh Ni Riada)就曾展開語言示威,在工作中只講愛爾蘭語,以表達對官
方語言地位被推遲的不滿。
在都柏林當局的要求下,歐盟執行委員會(European Commission)決定在2022年實現愛爾
蘭語完整工作語言地位,並已正式達標。目前歐盟機構有170名愛爾蘭語工作人員,很快
將再招聘約30名工作人員。儘管國內只有三分之一人口使用這項語言,但愛爾蘭總統希金
斯仍對母語獲得平等地位表示歡迎,認為這種完整的地位在國際層面上,是對愛爾蘭作為
一個擁有自己語言民族身份的重要承認。
歐盟官方語言花錢
然而,要保留24種官方語言可以說是件昂貴的事。歐盟執委會擁有2千名翻譯人員,所有
24種官方語言的成本為每年3.49億歐元(3.95億美元),約佔總預算的0.2%,被批評為經營
著全球最龐大的翻譯服務業之一。
此外,雖然歐洲議會接受所有24種官方語言為工作語言,但因為英語、法語和德語具有歐
盟執委會「程序性」(procedural)語言的更高地位,在節省時間和金錢的情況下最常被使
用,只有公開出版物和外部通信才使用所有的官方語言。
儘管如此,強調整合團結的歐盟支持語言多樣性,並不想獨尊單一官方語言,以避免形成
一種核心勢力的印象。歐盟民眾也普遍認為,多元語言環境能增加競爭力。
英國脫歐英語留下
在英國脫歐後,英語的官方語言是否會被「降格」也一度引發質疑,特別是早在2016年,
時任歐洲議會憲法事務委員會主席修布納(Danuta Hubner)就曾放話「如果沒了英國,就
沒有英語」。
但實際上,在2016年英國脫歐公投後,歐盟執委會就曾重申,一旦要更改歐盟的語言政策
,必須經歐洲議會一致同意。考慮到過程的難度,加上英語身為全球普遍語言的優勢,這
種想法顯然不切實際。
不過,根據美國政治新聞網站Politico報導,法國有意在英國出走後,利用今年成為歐盟
輪任主席國的機會,推動在歐盟以法語取代英語的地位,包括在重要會議和討論中只用法
語而且不設翻譯,並為歐盟外交官提供免費法語課程,希望加強法國文化輸出影響力。究
竟法國能否如願,就讓大家拭目以待吧。
※每日每人發文、上限量為十篇,超過會劣文請注意
⊕標題選用"新聞",請確切在標題與新聞來源處填入,否則可無條件移除(本行可移除)