標題:中國提案獲通過 農曆春節被列為非物質文化遺產
新聞來源: (發文須填寫新聞網站名稱與連結,供板友分辨)
中央廣播電臺
https://bitl.to/3Kmg
https://bitl.to/3Kmh
農曆春節被列為非物質文化遺產。 (圖:@UNESCO)
新華社報導,聯合國教科文組織(UNESCO)4日舉行會議通過中國提案,正式將農曆春節
列為「人類非物質文化遺產代表作」名錄。這使得中國共有44個項目被列入「非物質文化
遺產」,總數居全球之冠。
根據報導,聯合國教科文組織「保護非物質文化遺產政府間委員會」當地時間4日在巴拉
圭亞松森舉行第19屆常會,將中國申報的「春節—中國人慶祝傳統新年的社會實踐」提案
,列為「人類非物質文化遺產代表作」名錄。
根據「保護非物質文化遺產政府間委員會」的中文說明,在中國,「春節」標誌著新年的
開始,以傳統曆法正月初一為歲首。春節前後,人們展開「一系列社會實踐」,辭舊迎新
,祈福納祥,歡慶家庭團圓,促進社區和睦,這一慶祝過程俗稱「過年」。
說明提到,除參加公共慶典外,人們祭祀天地和祖先,並向長輩、親友及鄰里拜年,表達
美好祝願。該遺產專案為中國民眾提供了「認同感和持續感」。
新華社報導則說,數千年來,春節不斷維繫和強化著「個人、家庭和國家的情感紐帶,對
中華文明的綿延賡續發揮了重要作用」。隨著海外傳播範圍的日趨擴大,春節已成為「世
界普遍接受、認同和欣賞的中華文化符號」。
報導宣稱,「春節」被列入「人類非物質文化遺產代表作」名錄,「對增進海內外中華兒
女的文化認同、踐行全球文明倡議、推動搆建人類命運共同體具有重要意義」。
不過,同樣也過農曆春節的韓國、越南,長久以來曾因各自主張春節源自本國,與中國引
發爭議及民間激辯,尤以韓國為甚。韓國民間先前更曾主張,將「春節」的英文譯法從
Chinese New Year(中國新年)改為Lunar New Year(農曆新年),引發中國民間強烈不
滿,雙方民眾更在網路上爆發激戰。
※每日每人發文、上限量為八篇,超過會劣文請注意
⊕請確切在標題與新聞來源處填入名稱與連結,否則可無條件移除(本行可移除)