[新聞] 悠遊卡名寫錯 Kitty「處理」Daniel

作者: horusli (horusli)   2016-04-28 14:15:14
〈台北都會〉悠遊卡名寫錯 Kitty「處理」Daniel
2016-04-28
http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/984032
Dear Daniel 網頁寫成Deal
〔記者郭逸/台北報導〕好糗!悠遊卡公司推出凱蒂貓(Hello Kitty)典藏悠遊卡,眼
尖讀者王小姐向本報爆料,網頁商品名稱的「Dear(親愛的)」寫成「Deal(處理)」,
譯為「Kitty處理Daniel(丹尼爾)」,她說,悠遊卡公司已有「波卡」前例,顯然螺絲
鬆了,實體卡片可能也很「落漆」。悠遊卡公司則坦承錯誤並立即更正,卡片品質沒有問
題。
http://img.ltn.com.tw/2016/new/apr/28/images/bigPic/600_214.jpg
悠遊卡公司前天推出凱蒂貓限量悠遊卡,但網頁商品名稱「Dear」Daniel,誤植成「Deal
」,眼尖凱蒂貓迷看了大失所望。(記者郭逸翻攝網頁)
悠遊卡公司獲得日本三麗鷗(Sanrio)公司授權,每年平均推出十檔凱蒂貓限量悠遊卡,
往往沒幾天就銷售一空。
本月廿六日,悠遊卡公司推出今年第六檔凱蒂貓悠遊卡,兩款卡面主題為凱蒂貓與丹尼爾
的甜蜜互動,分別限量一萬張,售價一百元;然而,眼尖的Kitty迷王小姐發現,商品名
稱的「Dear」,竟寫成「Deal」,翻譯從「親愛的」變成「處理」,意義變調,頓失購買
欲望。
王小姐也說,悠遊卡公司去年發行波多野結衣公益悠遊卡,產生一連串爭議,如今連最基
本的商品名稱都出錯,「豈不是螺絲鬆了?」深恐卡片品質也很「落漆」!
悠遊卡公司 道歉更正品名
悠遊卡公司坦承同仁誤植錯誤的英文單字,向民眾致歉,已即刻修正商品名稱。公司同時
強調,悠遊卡出貨時都有很嚴謹的驗卡程序,審慎檢查版面設計及主題,民眾無須多慮。
悠遊卡公司說,獲得日本三麗鷗公司授權凱蒂貓肖像做為悠遊卡封面多年,不僅實用,百
元的親民價格,更讓許多人爭相收藏。
作者: Sheng98 (賤狗的窩)   2016-04-28 18:28:00
卡片上的英文用書寫體會把 r 看成 l ?
作者: tyytt (踢歪歪踢踢)   2016-04-28 19:04:00
看標題還以為是do

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com