Re: [心得] 徵求英文底子不好練習寫作的方法

作者: xiezl (xzl)   2019-03-12 11:55:36
我是【經典美語】謝忠理。
關於原 po 提出來的寫作問題,我以一個教留學考試 (GRE, GMAT,
TOEFL, IELTS) 寫作將近 20 年經驗的教學者,提出一些建議,希望
能夠讓原 po 以及有類似問題的考生可以有個明確依循的方向。
原 po 認為自己的基礎文法很不好,所以不敢自己寫,要先用 google
翻譯完,然後再自行憑感覺修改。這個方法當然一定要馬上改掉,因
為考試時絕對不會有 google 幫忙翻譯,所以一定要自己寫出第一稿
,然後再請人檢查或自行檢查。
至於對自認文法不好的考生,我先提出四個步驟,讓有在台灣有唸完
高中的同學,有信心可以開始進行寫作訓練。
一、關於中翻英的迷思
許多考生一直被灌輸一個觀念:英文寫作一定要用英文思考,不要中
翻英。這個觀念其實嚴重違背了絕大部分台灣考生的經驗與能力。
試想,我們從小到大每天接觸的都是中文,從大約兩歲開始會說話,
一直到要準備出國的 20 幾歲中,每天從早到晚都是中文,而英文使
用與學習量遠遠小於中文,所以在寫作考試中構思論點、整理支持細
節時,一定很自然會用中文來進行自我腦力激盪,這是天經地義的事
情。所以先用中文想好論點,然後再中翻英,是絕大部分中文遠遠優
於英文的考生無可避免的過程,不必刻意的迴避。
強迫自己用英文構思的結果,常常是嚴重限制了論點的廣度與深度,
對於考試分數有害無益。
二、基本文法問題
在我教學過程中,非常多的考生都會自認為文法不好,甚至是台大的
學生。但是看他們寫出來的文章也沒有什麼非常嚴重的問題,因此對
於自認為文法不好的考生,要先確定一下是否真的是文法不好。
簡單的作法是,自己挑一個主題 (考試的題目或日常事務皆可),寫出
一段大約 100 字左右的文章,然後請英文夠好的人幫你逐字檢查一遍
,盡量挑出所有的文法錯誤,然後請他們說,他們看到的文章內容是
什麼意思。
如果他們說出來的意思就是作者想要表達的,那麼就算有一堆的文法
小錯誤,都不必太擔心。因為在實際雅思考試的評分當中,文法只是
四個評分標準中的一個,只要考生能夠讓考官清楚瞭解自己想要表達
的意思,那麼考官就能夠從 Task achievement, Coherence &
Cohesion, Lexical Resource 這些標準中繼續去評分,所以雖然文法
有許多小錯誤,但最多就是將 Grammatical Range 的項目分數給得低
一些,不會連帶將其他項目的分數也一下子砍光。
舉個實際例子,如果考生寫了一段文章,其中主詞動詞一致性 (
subject-verb agreement) 一直錯,也就是單數主詞老忘了把把現在
式動詞加 s,這雖然是文法的錯誤,但是不會影響讀者理解原文語意
。相反的,如果這段文章中時態亂用,現在式、過去式、完成式亂成
一團,那麼馬上會導致語意不清,而語意不清就會影響到文章的邏輯
與連貫 (Coherence),這樣考官分數就扣得重了。
因此少數會影響語意的文法錯誤比上多個不會影響語意的文法錯誤對
分數的影響大得多。
三、減少影響語意的文法錯誤方法──第一步:搞懂五大基本句型
最重要的是一定要能夠寫出合乎五大基本句型的簡單句。
由於英文中的五大基本句型是所有複雜句型的基礎,若基本句型都寫
錯,那麼在寫作複雜句型時也一定會錯。所以考生一定要確定自己對
於五大基本句型有明確的掌握能力。如果自知這部分能力有缺陷,一
定要花點錢買本文法書,好好將這部分搞懂。對於無法自修的人,當
然找老師幫忙加強是必須的,畢竟寫作的文法嚴格性遠遠超過口說,
在口說中有時可以忽略的構句錯誤,到了寫作就一個都不會被放過。
四、減少影響語意的文法錯誤方法──第二步:搞懂動詞規則
除了基本句型之外,很容易產生語意不明的文法錯誤,幾乎都發生在
動詞身上。比方說,及物動詞沒有受詞;不完全動詞沒有補語;動詞
時態、語態、語氣的錯誤;雙動詞錯誤等等,都會在瞬間讓閱卷者有
不知所云的強烈反應,只要這種反應一出來,那麼這篇雅思寫作作文就
會在 Task achievement, Coherence & Cohesion, 和 Grammatical
Range 上被扣分。為了避免這樣的結果,考生要花點功夫把動詞研究清
楚,然後配合解說詳細的字典進行寫作訓練,這樣就能避免絕大部分
讓考官看不懂語意的錯誤了。
進行上述方法的訓練可以讓考生在不離題的情況下掌握到雅思考試基
本分數,拿個 5.5 應該沒有問題,然後再訓練審題構思、段落發展、
支持細節、並加強一點字彙量、學會有效率的 paraphrase,就可以朝
6.5 或 7 分邁進了。
最後提醒一聲,有效率的寫作訓練要先多看,然後再動手寫,因此不
必每天不停的寫。不停寫出一堆錯誤的文字,只是讓錯誤根深蒂固,
無法糾正而已。
【經典美語】謝忠理
【臉書粉專】https://www.facebook.com/xiezl.info/
【經典官網】https://classicenglish.com.tw
【經典粉專】https://www.facebook.com/classic.english.tw
作者: lavenderk01 (Tanya)   2019-03-14 23:24:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com