[ML]歌詞翻譯:LTP10-瞳の中のシリウス

作者: kaoru31309 (JKaoru)   2016-04-10 23:46:02
http://i.imgur.com/nFB0p7g.png
幕張倒數六天!!
話說這首其實不太適合這天氣
昨天翻LTH今天翻LTP
LTP10的主題是Mysterious的冬季之歌
シリウス就是天狼星,不只是全天視星等最亮的恆星,也是冬季的重點亮星之一
也因此這首歌也就很富有冬季的感覺囉
幾個月前天氣很冷的時候就常常把這首歌拿出來聽,是一首很淨化的曲子
話說LTP10的廣播劇整個很有角色特色(?
不過最後呈現出來的團體曲卻也十分符合冬季之歌的一個標題
每個人的聲音也都很搭,而且高音真的很漂亮
另外這首還有志保的solo版,志保的solo也超美的
--------------------------------
瞳の中のシリウス
四条貴音(CV:原由実)・高坂海美(CV:上田麗奈)・徳川まつり(CV:諏訪彩花)・
宮尾美也(CV:桐谷蝶々)
作詞:こだまさおり
作曲:野井洋児
https://www.youtube.com/watch?v=gYqafFcSHkU
https://www.youtube.com/watch?v=qeKnrVEBBx0
https://www.youtube.com/watch?v=b6VYDZWZ41s ML 1st D2
https://www.youtube.com/watch?v=aoPqbJdGL7s 9th 
星明かり照らす キミの横顔を
星光照耀著,你的側臉
となりに感じて 空を見上げた
在身旁感受著,仰望星空
選んだ言葉の向こう側にある
在選擇過的話語的另一方
本当の声に 耳を澄まして
真正的心聲,澄澈了耳際
そんなに優しい微笑みの理由が
那樣子溫柔的微笑的理由
切ないほどに愛しいほどに Ah,
因為心痛著,因為深愛著 啊啊,
溢れる 溢れる 瞳の シリウスが煌めいて
滿溢著 盈溢著 眼中的,天狼星如此閃耀
潤す 潤す 夜空に 瞬いて
潤澤著,滋潤著,在夜空中,閃爍著
ほどける ほどける 心が 羽ばたいた流れ星
解開了,放鬆了,心就像,展翅而飛的流星
受け止めるよ だからもう大丈夫
會接住的喔,所以已經沒關係了
消えていく白い息 思いを連れて
逐漸消逝的純白的氣息,帶著思緒
天体を駆けていくよ ホラ、見えるでしょう?
向天體而去喔,看吶,能看得到的吧?
この空はキミと出会うための空
這片天空就像是為了和你相遇的天空
いつか神様が 決めた日の空
有一天神決定的那一日的天空
街灯がともるやわらかな道に
街燈點亮著,在柔和的街道上
真っ直ぐにのびる 未来へのストーリー
筆直地延伸著,向未來的故事
旅立つ昨日がそっと手を振ってる
啟程的昨日悄悄地揮著手
眩しいほどに躊躇いもせず Ah,
因為耀眼而毫不躊躇地 啊啊,
溢れる 溢れる 瞳の シリウスが煌めいて
滿溢著 盈溢著 眼中的,天狼星如此閃耀
潤す 潤す 夜空に 瞬いて
潤澤著,滋潤著,在夜空中,閃爍著
ほどける ほどける 心が 羽ばたいた流れ星
解開了,放鬆了,心就像,展翅而飛的流星
受け止めるよ だからもう大丈夫
會接住的喔,所以已經沒關係了
零れる 零れる 瞳の中のシリウスが揺らめいて
散落著 零落著 眼中的天狼星搖曳著
震える 震える 夜空に瞬いた
顫抖著 顫動著 在夜空閃爍著
綺麗な 綺麗な 心が満ちていく星空で
美麗的 絢麗的 心裡滿天的星斗
夢も満ちる だからもう大丈夫
夢想也洋溢著喔,所以已經沒問題了
--------------------------------------
說到這首歌啊
幾個月前修了通識課,所以要晚上去觀測星星,那天剛好超冷
本來雲有點多,所以啥都看不到,後來耐著性子等等等到最後
雲很突然的就散了
散了以後看到了一個亮星本來以為是飛機,結果對了一下星座盤
還真的就是天狼星
http://i.imgur.com/LPFHXmq.jpg
右下角那顆
裡面還有冬季大三角跟獵戶座的腰帶
結果回家路上就一直loop這首歌
話說IMC剛剛結束了,這邊是沒辦法進五位內,但是因為有人要衝上位加上杯很多
所以就加減用一用,對面則是贏了有機會衝五位
結果支部巨巨們太強從30分開始一路陪他們開杯開到完
最後一次看好像是1700萬對900萬左右
而且對面還很多課長
不過總之最後一次IMC就這麼結束了
作者: yst8577 (はっしー<3)   2016-04-10 23:50:00
作者: LeoLiau (YSL)   2016-04-10 23:51:00
作者: Kazetaba5230 (シロ)   2016-04-10 23:53:00
星好亮
作者: Lirael (黎)   2016-04-10 23:53:00
被はらみー淨化了
作者: tabris0122   2016-04-10 23:59:00
推 ML最愛的一首
作者: UncleRed (戰你娘親)   2016-04-11 00:53:00
一點個人意見,副歌的「受け止めるよ」應該是呼應"流星"所以意思應該不是我「知道」而是「會接住的」,請別擔心
作者: kaoru31309 (JKaoru)   2016-04-11 02:05:00
也是吼 那來改一下
作者: robo3456 (冽影)   2016-04-11 07:18:00
推 我最愛這首!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com