[翻譯] パステルピンクな恋 歌詞翻譯

作者: tsnomscy (純潔のH炎(愛麗絲))   2016-04-14 01:55:40
「パステルピンクな恋」
作詞:marhy
作曲・編曲:BNSI(内田哲也)
歌:三村かな子(CV:大坪由佳)、輿水幸子(CV:竹達彩奈)
佐久間まゆ(CV:牧野由依)、緒方智絵里(CV:大空直美)、小早川紗枝(CV:立花理

今振り向かせてあげる
現在我要用淡粉色的陷阱
パステルピンクな罠で
讓你將你的頭轉過來
応えてね “Be my Darling!”
快回答我 "Be my Darling!"
連れてくよ 未知の世界へ
就這樣一起 去未知的世界
想像の世界抜け出して
從幻想的世界之中逃脫出
眠ってた好奇心フルチャージして
讓睡著的好奇心也好好充滿電
ミニのワンピで出かけよう
穿上迷你連身裙後出門吧
イイコと起こりそうで
像是有好事將臨的感覺
心がふわって踊る
讓我的心輕輕地躍動著
ほら イケてる子 ロックオン!
你看 帥氣的孩子 鎖定!
乙女発信
少女發信
LOVE 動き出す
LOVE 開始活動
目と目が合う その瞬間
在雙眼交會的 那個瞬間
恋の始まり
戀情就要開始
今振り向かせてあげる
現在我要用淡粉色的陷阱
パステルピンクな罠で
讓你將你的頭轉過來
応えてね “Be my Darling!”
快點回答我"Be my Daring!"
連れてくよ 未知の世界へ
就這樣一起 去未知的世界
想像を遥かに越えた
遠遠地超出了我的想像
君とのリアリティーに溺れちゃいそう
就彷彿快要沉溺在與你的現實之中
子猫みたいに甘えたり
就像隻被寵壞的小貓般
突然気の無い様な
突然裝作漠不關心
フリして困らせたり
真的讓人感到很為難呢
でも駆け引きは ノックアウト!
但是我的策略是 淘汰!
させるまで
直到那時候
ね!そのあとは
吶!在那之後是
とっておきの "可愛い"をね
我會告訴我最 "可愛的"
ぜんぶあげたい
想將全部都給你
今とろけさせてあげる
現在我會把你給融化
溢れるほどの愛で
這即將要滿出的愛
ここに来て “Be my Darling!”
快過來這裡 "Be my Darling!"
抱きしめて心まるごと
將我的心給緊緊擁抱起來
このちっぽけな存在
在這個渺小的存在
自信持ってない時も
在我沒有自信的時候
君に逢えて 恋をしたら
我遇見了你 便愛上了你
少し自分を好きになれるようで
我開始能夠多喜歡上自己一點
今“大好き”って言わせて
現在想要說出"我喜歡你"
パステルピンクに染まる
淡淡粉色將我染上
頬にそっとキスして
輕輕地親吻我的臉頰
引き返せないくらい
這樣我就不能轉身離去
とろけさせてあげる
我會把你給融化的
溢れるほどの愛で
這即將要滿出的愛
ここに来て “Be my Darling!”
快過來這裡 "Be my Darling!"
抱きしめて心まるごと
將我的心給緊緊擁抱起來
LOVE YOU
LOVE YOU
完工啦,這滿意青春及病嬌(唉?)氣息的歌曲,輕快的曲風,配上少女的愛
是說今天早八呢,還有五個多小時能睡太好啦\OAO/
我們下次見QWQ
作者: Ixtli (Invulnerable Ring)   2016-04-14 02:04:00
有病嬌嗎?睡在旁邊的麻由說很讚。
作者: cafe12345 (cafe)   2016-04-14 02:06:00
不錯聽打起來又很爽的一首
作者: shlee (冷)   2016-04-14 02:15:00
推翻譯
作者: woodzero (木0)   2016-04-14 02:52:00
\加奈子/
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-04-14 06:43:00
翻譯辛苦
作者: Chiya0911 (時值千夜)   2016-04-14 07:41:00
翻譯推
作者: Morika (終わりが始まる)   2016-04-14 08:05:00
很可愛的歌 譜卻很凶殘
作者: pearnidca (熊貓船長)   2016-04-14 09:35:00
\病嬌/
作者: grende (チャチャの主様)   2016-04-14 10:35:00
推 大大接下來要翻shabon song嗎?
作者: Sopure13 (純粹如此)   2016-04-14 12:52:00
大大接下來要翻shabon song嗎?
作者: gn02239542   2016-04-14 13:11:00
翻譯推! 有一句用「讓你不禁回首」 如何?
作者: kiki41052 (緹)   2016-04-14 14:36:00
這首歌超可愛的
作者: likahao (東華)   2016-04-14 19:37:00
戀愛了
作者: idatenjump (美樹)   2016-04-14 21:04:00
我覺得這首歌譜面還好啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com