[翻譯] Tulip 歌詞翻譯

作者: tsnomscy (純潔のH炎(愛麗絲))   2016-05-19 23:30:16
「Tulip」
作詞:森由里子  作曲・編曲:石濱翔(MONACA)
歌:速水奏(飯田友子)、塩見周子(盧婷)、城ヶ崎美嘉(佳村遙)
宮本フレデリカ(高野麻美)、一ノ瀬志希(藍原琴美)
忘れて来てあげたのよ 自分の傘は
我忘記了將它給帶過來 我的那一把傘
雨の日は寄り添って近づけるでしょ
這樣的話我們就能在雨天依偎在一起
公園のチューリップも濡れて咲いてる
公園裡的鬱金香也淋濕綻放著
このチャンス逃したら次はないかも
如果錯過了這次的機會可能就沒有下次
くちびるは 喋るためじゃなく
嘴唇並不是 只為了來講話而已
キミのためにキスするために
而是為了你的那一個吻
咲いている
才綻放開的
Kiss me
Kiss me(吻我吧)
chu chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu chu♡lip
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu♡lip
はじまりはそっと
第一次便是溫柔的
素(す)Kiss kiss kiss
すきすきすきす(su Kiss kiss kiss)(喜歡*3)
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu chu♡lip
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu♡lip
このあとはもっと
在這之後還請更加
skip skip skip
skip skip skip
…なんてね。
…開玩笑的。
女の子 さりげなくナゾをかけてる
女孩子 那不經意地暗示才剛開始
デコルテを見せたくて シャツを開けたり
為了能夠看到鎖骨 將襯衫稍微打開 (*註1)
無防備に寝たふりで肩を寄せたり
假裝無防備地慢慢睡到你的肩膀上
生まれつきの小悪魔は天使に見える
而天生的小惡魔看起來就像個天使
ひとつずつ花は咲くけれど
雖然花朵一個個綻放了開來
時々ほら くっついて そう 蜜の味
時不時地 緊密再一起 沒錯 蜂蜜的味道
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu chu♡lip
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu♡lip
ドキドキをあげる
心跳不停地在上升
素(す)Kiss kiss kiss
すきすきすきす(su Kiss kiss kiss)(喜歡*3)
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu chu♡lip
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu♡lip
ズキズキさせてよ
隨著那不停的悸動
skip skip skip
skip skip skip
…もう一度。
…再來一次
恋はココからだし
愛情是從這裡開始
魅せてあげるよあたし
你會被我的魅力給迷惑
キミはコレからだし
你便是從這個開始
今夜 (糟了 我聽不出來啦)
今晚
くちびるは 喋るためじゃなく
嘴唇並不是 只為了來講話而已
キミのためにキスするために
而是為了你那一個吻
咲いている
才綻放開的
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu chu♡lip
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu♡lip
はじまりはそっと
第一次便是溫柔的
素(す)Kiss kiss kiss
すきすきすきす(su Kiss kiss kiss)(喜歡*3)
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu chu♡lip
Kiss me
Kiss me
chu chu chu chu chu♡lip
chu chu chu chu chu♡lip
このあとはもっと
在這之後還請更加
skip skip skip
skip skip skip
…なんてね。
…開玩笑的
科普:
1.デコルテ:其實是法文Décolleté胸裝的意思,可以看到鎖骨及稍微看到乳溝
      不過在日本因為這服裝的特性而衍生出另一種意思,就是指頸部以下,
      胸口以上的部位,所以請原諒我只好翻鎖骨QWQ
2.素(す)Kiss kiss kiss:採用連詞的玩法,大家都懂得。
作者: kaoru31309 (JKaoru)   2016-05-19 23:31:00
ちゅちゅちゅちゅちゅtulip
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2016-05-19 23:32:00
洗腦歌一號
作者: shlee (冷)   2016-05-19 23:33:00
chu chu chu chu chu chu chu~~~~~~~~~~~~~
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2016-05-19 23:33:00
話說第一句歌詞不是奏唱的嗎?
作者: grende (チャチャの主様)   2016-05-19 23:34:00
ニャンと☆スペクタクル可以留給我嗎 無論如何都想翻
作者: gunng (暗黑檢察官)   2016-05-19 23:35:00
啾啾啾啾 啾啾啾啾咪
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2016-05-19 23:36:00
原來有不一樣仔細看一下好像大多solo的部分都不一樣...
作者: zh76283122 (艾里斯特)   2016-05-19 23:39:00
所以CD裡面還會有一首遊戲版本的 只是沒有完整長度
作者: pearnidca (熊貓船長)   2016-05-19 23:39:00
先推再配著歌看(′・ω・‵)
作者: bnn (前途無亮回頭是暗)   2016-05-19 23:40:00
<3
作者: grende (チャチャの主様)   2016-05-19 23:40:00
ステップ我翻第一段就放棄了XD翻不出未央的感覺來
作者: Sopure13 (純粹如此)   2016-05-19 23:41:00
想說怎麼兩天了還沒看到ニャンと☆スペクタクル的翻譯
作者: RoaringWolf (滾狼)   2016-05-19 23:42:00
推翻譯
作者: pearnidca (熊貓船長)   2016-05-19 23:44:00
聽完推第二次\(′・ω・‵)/
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-05-19 23:44:00
這首真的超強的 這團超讚
作者: liaon98 (liaon98)   2016-05-19 23:45:00
神曲
作者: sky79717 (天使之心)   2016-05-19 23:47:00
神曲神組合
作者: creamdancer (奏鳴曲)   2016-05-19 23:48:00
chu chu chu chu chu chu chu~~~
作者: ian5630 (GAO)   2016-05-19 23:48:00
推 翻譯
作者: Ruren9527 (路人9527)   2016-05-19 23:56:00
神曲 神mv 神組合
作者: samwater   2016-05-20 00:01:00
奇怪 美嘉姊不是蠻純情的嗎 一直想不透為何會在這組合
作者: prismwu   2016-05-20 00:01:00
比起翻譯 希望能看到氣到發抖(X)
作者: stps424 (Stablepsyche)   2016-05-20 00:03:00
美嘉就是進來當總受的 (′・ω・‵)
作者: StrikeBee (JKユニット)   2016-05-20 00:05:00
美嘉是為了讓其他四人調戲的存在
作者: zh76283122 (艾里斯特)   2016-05-20 00:06:00
進來平衡的阿 要是換成唯那大概瘋到回不來了?
作者: duncan2002 (Rn是小狼狗)   2016-05-20 00:07:00
換成加蓮也不錯 雖然常死掉(X
作者: zh76283122 (艾里斯特)   2016-05-20 00:09:00
加蓮不是也是會搞怪的那種嗎 XD
作者: davy012345 (俺を誰だと思ってやがる!)   2016-05-20 00:10:00
好聽
作者: prismwu   2016-05-20 00:12:00
感覺搞怪的加蓮是對奈緒限定
作者: liaon98 (liaon98)   2016-05-20 00:27:00
美嘉換唯 感覺就失控了ww
作者: gunng (暗黑檢察官)   2016-05-20 00:33:00
https://pbs.twimg.com/media/CivhDD5UYAIFzZ9.jpg你能想像美嘉換成唯的情況了嗎?
作者: Ixtli (Invulnerable Ring)   2016-05-20 01:01:00
整團都不受控制
作者: Fronstia (F in Wonderland)   2016-05-20 01:22:00
美嘉換唯就真的XD
作者: miraculism (咦?)   2016-05-20 06:54:00
推!
作者: likahao (東華)   2016-05-20 11:46:00
看到歌詞都覺得戀愛了
作者: FayeOwO (不是飛,是廢)   2016-05-24 11:50:00
跑回來推這首,超愛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com