很喜歡這組的曲風,以前就想翻&Eternal Spiral好像還能研究(?)&看到東雲荘一郎竟然
不會開眼(?)這兩首又都滿好翻的所以就先來PO這兩首。
雖然團體LOGO是寫Café Parade不過提到團體好像還是寫Cafe Parade,所以以下就用
CafeParade稱呼團體吧。
CafeParade在SideM各種有個性的偶像裡也是很特別的一群,5個人原本都是咖啡廳
Café Parade的員工(&老闆),一起被P發掘成為偶像。
成員有大家應該比較認識的中二病アスラン=BBⅡ世、偽娘偶像水嶋咲、這麼可愛一定
是(ry的卯月巻緒,另外還有隊長神谷幸広跟不會開眼(喂)的東雲荘一郎。
以下稍微介紹一下。(來自一些日百科)
老闆兼任服務生神谷幸広(CV.狩野翔) http://i.imgur.com/yW0sCa8.png
能好好領導這群個性各異的成員並能讓他們發揮潛力,性格爽朗且器量宏大,態度也很
紳士。興趣是旅行,就是因為想到各個地方看看才想當偶像。可是是個超級路痴,連只有
一條路往返的地方也會迷路的重症。(???:あら~ )
有咖啡拉花的技術也會為了客人生出商品的新點子作為服務生也很優秀,但好像不太會作
生意。和東雲是高中認識的朋友。
糕餅師東雲荘一郎(CV.天﨑滉平) http://i.imgur.com/YHF7uQL.png
老家是老牌和菓子屋不過好像是吃不了紅豆餡的體質(有努力克服但是沒辦法),所以放棄
繼承家業。跟外表一樣平常也會很冷靜地對不工作的神谷訓話也會斥責房間散得亂七八糟
的26歲(年長)アスラン。天氣好的時候也會幫忙曬曬アスラン的夥伴撒旦。從アスラン
跟本人的腔調推測生起氣來很可怕。
基本上對誰都是用敬語不過對神谷和P等人會混關西腔進去。
(都沒寫到不會開眼,我好在意…)
中二病アスラン=ベルゼビュートⅡ世(CV.古川慎) http://i.imgur.com/rlREo6Q.png
肩膀上一直有玩偶撒旦,平常帶著眼罩特訓後會拿下來底下是金色的異色眼。
稱呼自己為『この世の罪全てを着せられ肩に鎮座せし悲しき運命を背負う堕天使サタン
に仕えし者(背負著世上所有罪惡在肩膀上座鎮有著悲哀命運的墮天使撒旦之侍奉者)』。
想成為偶像的原因是『飢えた子羊どもに我が糧を与え、肥やし続けるためだ。アーッ
ハッハッ!(給予飢餓的羔羊食物養肥之後成為糧食。啊——哈哈!)』。從言行跟外表
就能看出是重度的中二病患者。不過能使用沒看過的文字、可能不是日本人、撒旦好像會
自己動(?)這幾點來看到底是不是「真的」中二病還是個問題。
在CafeParade不只是偶像還擔任廚師,雖然命名的sense帶有中二氣息不過料理手腕相當
高明被稱作天才水準,但卻對「天才」的稱呼非常沒轍。
肩膀上的撒旦是他的心之所在,只要撒旦一離開身邊就會變的懦弱穩重,第一人稱也會從
「我」變成「僕」。從THE虎牙道的大河タケル那邊有晚上的時候撒旦會動的傳聞,
アスラン的卡面上撒旦的動作跟視線也有著微妙的變化……
服務生卯月巻緒(CV.児玉卓也) http://i.imgur.com/PUdKxyD.png
非常喜歡甜點,尤其是蛋糕。因為想讓人知道蛋糕的深奧之處才當偶像。
有著編著辮子的綠髮,這麼可愛一定(ry 實際上是因為當偶像好像能品嘗到世界各地的
蛋糕才成為偶像,履歷書跟台詞滿溢著對蛋糕的愛。被水嶋咲取了暱稱叫ロール。
偽娘女僕水嶋咲(CV.小林大紀) http://i.imgur.com/1BXntRm.png
偽娘偶像,跟涼最大的不同是他以個人意志成為偽娘的。「咲」也是個很女性化的名字。
言行舉止都很意識到自己的身分(簡單來說就是あざと…算嗎?)。
第一人稱是「あたし」,經常是用興致高昂的語氣說話,喜歡用「パピッと」之類パ開頭
的字,有時候語尾會有☆。
想成為偶像的原因是「能讓自己像自己一樣活著。…這樣說會不會太裝模作樣啊,欸嘿嘿」
在電擊App的訪談說想共演的對象是秋月涼,兩人終於在同事務所了不過目前好像還沒對話
過。
這首一直讓我想到音樂劇的開幕還是遊行開幕曲之類的曲風,很喜歡這種風格。
朱雀:カフェがパレードになんだぜ...
玄武:意味がわからん
老樣子英文就不翻了。
---
Café Parade!
作詞:松井 洋平 作曲・編曲:大川 茂伸
歌:Cafe Parade・・・神谷 幸広 (CV.狩野 翔), 東雲 荘一郎 (CV.天﨑 滉平),
アスラン=ベルゼビュートⅡ世 (CV.古川 慎), 卯月 巻緒 (CV.児玉 卓也),
水嶋 咲 (CV.小林 大紀)
https://www.youtube.com/watch?v=g-6mNJn8F5o 第一首
Welcome!
オシャレしてきたかな?
打扮時髦了嗎?
Welcome!
お待ちしておりました!
已久後多時!
今宵は (今宵は)
今晚是(今晚是)
あなたと出会えた奇跡
與你相遇的奇蹟
歌って!踊って!
歌唱吧!舞蹈吧!
メインディッシュにしようか?
要用主餐了嗎?
描こう! デコレーションしましょう
描繪吧! 一起來裝飾吧
描こう! ドレッセするみたいに
描繪吧! 像是在擺盤一樣
描こう! プレートの様なこのステージに
描繪吧! 在像餐盤一樣的舞台
We are opening!
ようこそ Cafe Paradeへ
歡迎來到 Cafe Parade
最高のパーティーが始まるから (どうぞコッチへ♪)
最精彩的派對正要開始 (請往這邊走♪)
まるで魔法のような (Wonderland!)
就像是魔法一樣的 (Wonderland!)
甘いひととき 幸せな時間お届けしましょう
帶給你甜美的時間 和幸福的時光
今日のメニューはHappyな歌と
今天提供的餐點是Happy的歌曲跟
あなたのSmile! (さぁ、笑ってね♪)
你的Smile! (來,笑一個吧♪)
それは夢の世界の招待状
那就是夢一般的世界的邀請函
カラフルなサーカスで逢おうよ
在多彩多姿的馬戲團碰面吧
(It's Showtime!)
Welcome! 喜んでほしくって
Welcome! 希望你能開心
Welcome! 『楽しい』を給仕(サーブ)しちゃう
Welcome! 我會「愉快的」服務你
今宵は (今宵は)
今晚(今晚)
紳士淑女皆様も
紳士淑女們都
歌って!踊って!
歌唱吧!舞蹈吧!
我も我もとはしゃげばいい!
只要跟我們一起歡嚷就好!
Everyone もっと自分に素直にね
Everyone 該對自己更加坦率
Everyone 好きなこと思いっきり
Everyone 盡情在喜歡的事上
Everyone 自由になれるよ そんなライブ
Everyone 自由發揮 這樣的演出
We are making!
おいでよ、Cafe Paredeへ!
一起來吧,到Cafe Parede!
とびきりのルセット楽しんでね (準備はオッケー!)
享受豐盛的食譜吧 (準備好了ー!)
時を忘れるような (Wonderland!)
讓人忘卻時光一般的 (Wonderland!)
甘いトキメキ、可愛いキラメキお届けしましょう
帶給你甜美的心跳,可愛的閃爍
フルコースからアシェットデセール!夢を添えて (さぁ、笑ってね!)
從全席到豐盛的點心!伴隨著夢(來,笑一個吧!)
美味しい演目でイッパイの
在準備好豐盛美味節目的
カラフルなサーカスで待ってるよ!
多彩的馬戲團等著你!
(Precious Time!)
どこまでも広がってる人生って物語(ストーリー)
能無限擴展的人生故事
自分だけの大切なもの探しに、集めに
尋找、收集屬於自己的重要事物
出掛けよう パレードのスタート!
出發吧 遊行的開始!
ようこそ、Cafe Paradeへ!
歡迎來到,Cafe Parade
最高のパーティーが始まるから (どうぞコッチへ♪)
最精彩的派對正要開始 (請往這邊走♪)
まるで魔法のような (Wonderland!)
就像是魔法一樣的 (Wonderland!)
甘いひととき、幸せな時間お届けしましょう
帶給你甜美的時間、幸福的時光
今日のメニューはHappyな歌とあなたのSmile! (さぁ、笑ってね♪)
今天提供的餐點是Happy的歌曲跟你的Smile! (來,笑一個吧♪)
それは夢の世界の招待状
那就是夢一般的世界的邀請函
カラフルなサーカスで逢おうよ!
在多彩多姿的馬戲團碰面吧
Party Time!Party Time!
Welcom to Cafe Parade!…(It's Showtime!)
サイコーのパーティー!
最精彩的派對!
---
糟糕,兩人合唱的部分顏色看了頭有點痛。
ドレッセ是法文dresser,就是擺盤。ルセット是法文recette,指作法、配方。同レシピ-
所以最後翻食譜。フルコース就是西餐從前菜到飯後甜點飲料的全餐。
アシェットデセール是法文Assiette de dessert,擺盤精緻的甜點。
這兩首用了很多的法文…餐點用語。
以上,哪裡有翻錯還是建議歡迎提出。