「きみにいっぱい☆」
作詞:Apis(TRYTONELABO) 作曲・編曲:滝澤俊輔(TRYTONELANO)
歌:姫川友紀、市原仁奈、片桐早苗、
大槻唯、相葉夕美
ドキドキッって気持ち転がって chu chu!!
在心中砰砰跳的心情正翻滾著 chu chu!!
ココロ弾けるの
心彷彿就快要綻開
キュンキュンて胸が高鳴る Fu Fu!!
撲通撲通地在胸口高響著 Fu Fu!!
まっすぐ駆け出すわ
就這樣向前方奔跑
いつも誰かを追いかけてるキミの視線を
總是有著誰一直在追逐著你注視的地方
ちゃんと私が今すぐトリコにして見せるんだから
所以說我現在就能馬上將你給俘虜來讓你見識看看
チョーいっぱい☆
超—級多☆
弾けるパワーでダッシュ
用爆發出來的力量衝刺
もっとずっとグッと近づきたいのよ
我想要更加一直地靠近你一點點唷
この想い神様だって捧げるわ!
將這份思念就這樣的奉獻給神明!
めーいっぱい☆
盡—全力☆
キラキラお空にジャンプ
朝著閃閃發光的天空跳躍
もっとずっとギュンと抱きしめたい
我想要更加一直地緊緊抱住你
世界中巻き込んでキミのこと捕まえちゃうんだ!
就算會將全世界給捲入進來我也會抓住你的!
ワクワクッて笑顔飛び出す cyan cyan!!
太過興奮而冒出了笑容 cyan cyan!!
キミに近づいて
當你靠近我的時候
ルンルンッて未来咲かせて yeah yeah!!
心情不錯地讓未來綻放開 yeah yeah!!(爺爺!!)
その胸飛び込むわ
就這樣撲向你懷中
いつかあなたが切ないと思ったときでも
總有一天當你感覺到難過不已的時候
ちゃんと私が本気で守ってあげたいんだからね
到了那時候我真心的會好好地在一旁守護著你
チョーいっぱい☆
超—級多☆
ミラクル夢見てダンス
在不思議的夢中舞蹈著
もっといつだってトキメキたいのよ
不論何時一定都是抨通抨通地心跳著
この想い神様だってオドロキよ
這一份思念就算是神明也會感到驚訝
めーいっぱい☆
盡—全力☆
ハッピーにアイを歌って
為了快樂的愛而歌唱
もっとこの気持ち届けたい
再將這份心情傳達給你
世界中巻き込んでキミにまで飛んでいくんだ!
就算會將全世界給捲入進來我也會飛到你身邊!
悲しいことがあって泣いちゃう日でも
即使有悲傷的事情而想要哭泣的日子
キミの笑顔だけで どんなときも元気になれるんだ
只要有你的笑容在 無論什麼時候都一定能打起精神的
チョーいっぱい☆
超—級多☆
弾けるパワーでダッシュ!
用爆發出來的力量衝刺!
もっとずっとグッと近づきたいのよ
我想要更加一直地靠近你一點點唷
この想い神様だって捧げるわ!
將這份思念就這樣地奉獻給神明
めーいっぱい☆
盡—全力☆
キラキラお空にジャンプ!
朝著閃閃發光的天空跳躍!
もっとずっとギュンと抱きしめたい
我想要更加一直地緊緊抱著你
世界中みんなごと巻き込んで
就算會將全世界給捲入進來
キミのことまるごと
只要是關於你的事
このハート飛び越えて
飛越過我的這顆心
捕まえちゃう☆
我會抓住你的☆
捕まえちゃうんだ!
我會抓住你的唷!
小科普:今日閉站唷~☆
這首歌的破壞力真是強大啊(世界規模),不愧是PASSION,熱情はいっぱい☆
說實話翻譯太慢不是一次兩次了,漫畫第一話被搶坑的時候還真的是蠻難過的就是了
只是我這樣等於我會馬上開新坑啊OAO☆
好想抽SSR啊☆!!!!!
這次翻得好像有點爛啊☆
乾...圖源來了,該上工了☆
我們下次見QWQ*
啊啊☆不對唷☆還有呢☆
~~~~~~~~~~~
ニャ~にがニャンでもニャきごと言わニャい
喵論如喵什喵事都喵有說(無論如何什麼事都沒有說)
ニャンびとたりとも変えられニャい!
喵何人都喵有辦法可以改變(任何人都沒有辦法可以改變)
わたしの心のニャイデンティティが
我的喵心深處並不穩定(我的內心深處並不穩定)
あニャたのニャやみをニャくしちゃう!
喵你的煩喵都給喵掉!(將你的煩惱都給消失掉!)
ニャン月ニャン日ニャ~ン時ニャン秒 地球がニャン回廻っても
喵月喵日喵~時喵秒 地球也轉了好幾喵回(幾月幾日幾~時幾秒 地球也轉了好幾回)
ど~んニャニャン題ニャン個も来ようと わたしはいつでもBy Your Side!
怎~喵 喵樣的問題喵個都來吧 我會一直By Your Side!
(怎~樣 怎樣的問題幾個都來吧 我會一直By Your Side!)
ニャイス Idea ニャイス To Meet You どんニャ時でも逃さニャイ!
Nyace Idea Nyace To Meet You 無論喵時候都不會放過喵!
(Nice Idea Nice To Meet You 無論哪時候都不會放過的!)
ニャ~バスニャ~ンか全然ニャイです 一緒にいるニャら無問題!
喵~尾巴也喵~全喵什麼的話 那麼在一起也喵有問題!
(貓~尾巴也完~全沒什麼的話 那麼在一起也沒有問題!
ニャみ大抵じゃニャかニャか歌えぬ このニャガマフィンが歌えたら
大概可喵是不喵麼會喵歌 如果這喵鬆餅會歌唱的話
(大概可能是不怎麼會唱歌 如果這個鬆餅會歌唱的話)
あニャたもニャかニャか見込みがあります さあこの世界へニャかまいり!
咪也喵當的有希望喵 那麼就快來到這個世界喵!
(你也相當的有希望喔 那麼就快來到這個世界吧!)
ニャン! ドゥ! トロワ!(Un! Deux! Trois!)
芙蕾又是妳!!!