[閒聊] PS活動心得......

作者: UncleRed (戰你娘親)   2016-08-06 20:41:05
明早七點要上工不能去OFF會的紅某人哭哭(?!)
先說好這是腦洞版心得......
1.今天台上雖然翻譯說是8/8不過我怎麼聽都是8/4開始預約,
是我的錯覺嗎......
總之台版預約特典多衣服一件票夾一個,意者盡速
2.我是小籠包(by下田),她這三個字真的練得很標準......
3.今天談到遊戲評價的時候台下的心虛感......
4.翻譯看起來中規中矩,不過有提到手寫字體跟ENCORE沒有翻譯(為了感覺)
5.ぬー搶贏前輩的PLAY權(?!)
6.問答題就請燒惡德了(無誤)
7.LIVE三首都是合唱曲,可惜不像外面看板寫的到1930,
我本來還想說到1930的話說不定可以一人一首SOLO,
好想看LIVE的真實之赤啊......
8.不過HAPPY首LIVE聽到就是贏家(無誤),大家練度都不錯......
9.今日之一言:吃炒飯吃到衣服差點穿不下還要三個人幫忙(by原MIX)
感想:はらみーの腹見たい(你以為你是某25歲酒鬼嗎)......
作者: writheinpain (IIDX SINOBUZZZZZZZZZZZZ)   2016-08-06 20:44:00
8/8啦 變態也講8/8
作者: UncleRed (戰你娘親)   2016-08-06 20:52:00
那大概是我累到神智不清了……
作者: allen20937 (旅行者)   2016-08-06 20:54:00
感覺不是聽錯 我旁邊的朋友也在吐槽不是講8/4號嗎?
作者: UncleRed (戰你娘親)   2016-08-06 20:56:00
我記得是說よっか……
作者: writheinpain (IIDX SINOBUZZZZZZZZZZZZ)   2016-08-06 21:00:00
ようか吧?
作者: ghost6022 (慢性中二病患者)   2016-08-06 21:26:00
至少巴哈上還沒出現變態今天講的特典組合
作者: css186 (偷磨牙)   2016-08-06 22:16:00
我聽的也是8/8
作者: LDtiger (青山須臾)   2016-08-07 00:18:00
prpr
作者: asd1239 (弱小初心者)   2016-08-07 17:35:00
日文日期的幾號,數字有些會有特殊念法,8號念法真的很像4號

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com