PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
IdolMaster
[閒聊] 某個幸子P好像要實現諾言了……
作者:
UncleRed
(戰你娘親)
2016-10-16 12:46:29
https://twitter.com/myysok1107/status/772762896912658432
他九月發的文"如果幸子上台我就去全裸跳舞",
現在好像在找人跟他一起,只是要在課金城前面跳(!?)
……你不要被出禁啊……
作者:
gunng
(暗黑檢察官)
2016-10-16 12:48:00
等今天半夜去跳吧XD
作者:
shlee
(冷)
2016-10-16 13:02:00
玩這麼大啊www
作者:
tsnomscy
(純潔のH炎(愛麗絲))
2016-10-16 14:01:00
營運:計画通り
作者:
phil0113
(Kazetsuki)
2016-10-16 15:13:00
出禁不可避wwww
作者:
r25886xd
(Suimu)
2016-10-16 16:05:00
營運:我佈這個局佈了10年了
作者: manbow77 (ycu)
2016-10-16 16:35:00
出禁小事,被抓會遣返吧?最壞情況媒體興風作浪XD真的要跳,旅館月側或秘密廁所希望w
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2016-10-16 16:40:00
廁所是什麼...看不懂別亂翻阿喂
作者:
shlee
(冷)
2016-10-16 16:53:00
廁所XDD
作者: manbow77 (ycu)
2016-10-16 17:24:00
トワレ這法文發音真的就是大家熟知的「TOILLETE」只是流行之都法國女性在公廁比較常做的事叫「補妝」
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2016-10-16 17:26:00
...估狗了一下還真的有廁所水的意思
作者: manbow77 (ycu)
2016-10-16 17:26:00
所以後來才有化妝水或香水種類的衍伸意
作者:
shlee
(冷)
2016-10-16 17:27:00
長知識了@@
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2016-10-16 17:27:00
不過搭志希的話我想應該還是取香水用語之意吧
作者: manbow77 (ycu)
2016-10-16 17:27:00
2ch理所當然就簡稱那首叫トイレXD然後志希那首的歌詞,其實是玩兩者的雙關
作者:
asas789
(雙馬尾大好)
2016-10-16 17:35:00
你什麼時候產生了不是秘密的廁所的錯覺
作者:
acer5738G
(綠膿桿菌)
2016-10-16 17:36:00
看板上的中文翻譯沒提到我還真的以為不是...
作者: manbow77 (ycu)
2016-10-16 18:19:00
整首歌來講翻香水是對的啊
作者:
hinajian
(☆小雛☆)
2016-10-16 18:19:00
想看不祕密的廁所(拖走)
作者: manbow77 (ycu)
2016-10-16 18:21:00
只是代入廁所(衛浴合一的洋廁)會充滿多種糟糕想像XD
作者:
FayeOwO
(不是飛,是廢)
2016-10-16 19:29:00
志希...廁所...哈嘶~~~~~~~
作者: bahawu
2016-10-17 08:53:00
ははははは
繼續閱讀
[問題] 色氣的歌曲
r0093578
[翻譯] U149 第0話 (漫畫)
tsnomscy
[閒聊]4thlive 灰姑娘的歷史 又翻過了一頁
liua
[實況] CGSS協力:UCCU臭臭泥
NoMatterWhat
[情報] CG4th SSA D1 情報整理
kaoru31309
[情報] 4thライブ SSA 1日目 セトリ
css186
[閒聊] SSA第一天亂入:竹達 久野
MayBeSoft
[公告] IdolMaster 板 開始舉辦樂透!
unknown
[實況] CGSS周末協力
joseph513
[閒聊] 有人跟我一樣CGSS房間進不去嗎?
tomsonchiou
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com