—事務所—
まゆ:今天,是第一次的訓練課程(Lesson)呢…。
まゆ,為了成為偶像,會好好努力的 ~ ♪
無論什麼事,都是為了製作人先生呢…。
那麼,一起去練習室吧。
﹥這個嘛…
まゆ:誒…怕會耽誤到…?
不來看…まゆ練習的身影…?
為什麼…吶、為什麼呢…?
—練習室—
まゆ正在練習中啊…
注意到(製作人)這裡而跑了過來。
まゆ:呵呵,製作人先生 … ♪
來看まゆ了呢,好高興…。
まゆ:現在正在接受演技的練習。
被指導員說了『素質很好』呢!
呵呵 ~ ♪快點、まゆ作為偶像的才能、快點開花結果吧 ~ ♪
訓練員:……
訓練員好像在等著的樣子。
まゆ:啊,對不起。
まゆ,不回去練習不行了呢…。
製作人先生、直到まゆ結束前,能看著まゆ嗎?
﹥當然了
まゆ:哼哼 ~ ♪那麼,請一直在那裡看著吧。
一直、一~直…。
—訓練結束後—
まゆ:『可憐的…』、『心如刀割的…』、『戀愛中的少女』
今天學到了好多東西呢。
まゆ:全~部,都是一邊想著製作人先生一邊演繹的,
因為接收到了製作人投來的最棒的視線。
まゆ的心,噗通噗通的跳著呢…。
まゆ:…是的。不自覺的一直投入感情了。
被訓練員生氣地說了『表現的太過了!』。
まゆ:看到了這樣的まゆ,要是被製作人先生討厭的話。
該如何是好…這麼想著,快要哭出來了。
﹥鼓勵她
まゆ:謝謝。
不會…因此而變得討厭我…對吧?
果然,製作人先生是個溫柔的人呢 ~ ♪
まゆ:真…的是
相當溫柔的人呢…。
正因為是如此溫柔的人…。
最.喜.歡.了…
﹥Touch
因為樂透槓龜所以趕快來騙錢了(X)
CGSS無論是遊戲或是遊戲以外都讓人想賭博呢
(想起一番賞全部抽I賞的痛苦回憶)
要是有翻譯錯誤或是更貼切的翻譯還請板友不吝指教我這個N87 m(_ _)m
把まゆ翻譯坑填完之後目前暫時沒有其他人選
要是有人能提供建議的話我會很開心的