Re: [MLTD] 不太能了解 from 白石紬 (簡訊翻譯)

作者: lee27827272 (嵐空)   2017-07-15 23:39:13
在前一篇看到有人問另一個選項
剛好我前幾天有選到就來翻譯一下
※ 引述《prismwu ()》之銘言:
: From: 白石紬
: To: 製作人
: 辛苦了
: 有一點事情想要請教製作人
: 是關於前些時候 在學校發生的事情
: 在想事情的時候被其他人搭話
: 一不小心就講出了方言
: 感覺在大都市大家應該不習慣方言
: 已經做好了被取笑的準備了
: 但是同班同學只是說了 這樣子很可愛
: 不是很能了解都市的人在這方面的想法
: 製作人先生是怎麽想得?
作者: cklppt (依舊如此創新未來)   2017-07-15 23:40:00
雖然治癒的歌織也很棒 不過我也想被白石罵阿!@@
作者: darkmyself (闇吾)   2017-07-15 23:42:00
白石的SSR 那繩綁腿 超棒的有沒有
作者: RoaringWolf (滾狼)   2017-07-15 23:48:00
有沒有fairy很讓人頭痛的八卦
作者: prismwu   2017-07-16 00:05:00
怎麼選都會被罵XDD
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2017-07-16 00:06:00
喜歡罵製作人的偶像也就那幾個啦...
作者: zxxsd (巨巨小雞雞)   2017-07-16 00:23:00
選項有分正解嗎?
作者: lee27827272 (嵐空)   2017-07-16 00:26:00
親愛度加比較多(+30)的那個吧
作者: acer5738G (綠膿桿菌)   2017-07-16 00:33:00
第一個選項都是親愛度+30
作者: silentence (小飛號:號:)   2017-07-16 00:40:00
怎樣選都被罵 要多M才能樂在其中阿XDDDDDDDDDDDDDD
作者: paul40807 (ㄏㄏ弟)   2017-07-16 00:43:00
喜歡花音 當然也喜歡白石
作者: ddkkz2003 (eyebear)   2017-07-16 01:24:00
毒舌的紬超棒的 再多來一點
作者: chrisvzxs (CHRIS)   2017-07-16 10:05:00
感覺這選項被罵更慘XD
作者: Centauro (Nyar)   2017-07-16 13:27:00
好舒服= =
作者: valorhu (123)   2017-07-16 14:30:00
P都是M(x
作者: StrikeBee (JKユニット)   2017-07-16 16:41:00
我々の業界ではご褒美ですよ!
作者: Xavy (グルグル回る)   2017-07-16 16:45:00
跟白石說話很麻煩,分不出好感度 XD
作者: t6458897 (咚咚咚東)   2017-07-16 17:05:00
柚=CG的愛麗絲啊,超棒的好不好!
作者: Xavy (グルグル回る)   2017-07-16 18:53:00
愛麗絲才有沒這樣咧!          たちばなです>
作者: leftside (Moneyball)   2017-07-16 19:29:00
都...都很棒(/ω\)
繼續閱讀
[SideM] 7/15生放情報&Mステ事前登陸開始lian4302[情報] SideM LIVE ON [email protected]

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com