原文:https://ameblo.jp/lenp/entry-12367257949.html
以下針對彩虹橋的部分節錄並翻譯
一些表情特殊字元不知道能不能好好顯示姑且先刪除
久々に『2nd SIDE』を歌わせていただきましたが、今回も綺麗に虹色橋を架けていただ
きまして
久違的唱了『2nd SIDE』,這次也讓大家架起來漂亮的彩虹橋了
しかも今回は色分けされているという!凝った虹色橋でした!みなさんの団結力すごい
!ありがとうございます
而且這次分好了顏色!是很精美的彩虹橋!大家的團結力太棒了!非常謝謝
元々、虹色橋は私の『プロデューサーさんと一緒にステージを作ってる』っていう感覚
が欲しいなあと思いまして、できる限り難しくなさそうな【2番サビから持ってるライ
ト全部掲げて!】というお願いをさせていただきました
今思えば無茶なお願いだなぁと思ってました
本來,彩虹橋只是我一個「想和P一起製作舞台」的簡單想法,盡可能的不要太難,希望
大家就「第二段副歌的時候把所有的手燈都舉起來」這樣子
現在想想感覺是有點胡來的請求
しかしそんな無茶なお願いをプロデューサーさんが本当にやってくださって、、、
次に披露した時は2番サビからではなく、歌詞の【虹色橋】のタイミングで皆さんが色
を掲げてくださるようになり
台湾ではまさかの色分けをしていただけるなんて、、、2nd SIDEという曲は皆さんのお
かげで回数を重ねるごとに進化してきました。
不過就算是這樣胡來的願望P們也真的辦到了...
之後表演時就不是第二段副歌,而是變成在歌詞唱到「彩虹橋」的時候大家把不同顏色舉
起來,而到了台灣沒想到連顏色都分好了...2nd SIDE這首曲子真的是因為大家才會每次
每次的進化
虹色橋は、プロデューサーさんの一人一人の【善意】であり【思いやり】でいつだって
成り立っているんですよね
彩虹橋可說是一位一位P的【善意】和【體貼】而成立的吧
だから私はどんな虹色橋でも嬉しいんです!!!もっと言えば、皆さんがライブで少し
でも楽しんでくれれば光のライトがなくても、虹色橋がなくても楽しくて嬉しいんです
!!!ヽ(≧▽≦)ノ
所以對我來說不管是怎麼樣的彩虹橋都很高興!!!更要說的話,大家只要更能享受LIVE
的話,就算沒有手燈、沒有彩虹橋,只要大家高興我也就很開心了!!!
その中で【これが正しい】【こうしなきゃダメ】というのは、それも一つの思いやりで
とてもありがたいんですが、奈緒の気持ちを考えて【一緒に思い切り楽しみたい!】と
いう私の気持ちとしてはとても寂しい気持ちになります。。。
因此【這才是正確的】【不這樣的話不行】之類的,雖然也是一種的體貼心意我也很感謝
,不過想到奈緒【總之就是要一起好好享受!】這樣的心情,我也感覺會有點寂寞...
なので、これからも
プロデューサーさん一人一人の思いやりはそのままに、それぞれが【ライブを楽しむ】
という上で最終的に自分が納得できる形でプロデュースしていただければと思います
因此,從今以後
只要依循每位製作人的體貼心意,希望大家能在【享受LIVE】的前提下最後自己也能接受
的形式上繼續的Produce
本当にたくさんの側面からの暖かい気持ちを神谷奈緒だけでなく、私にまでくださって
ありがとうございます
不僅是神谷奈緒,這些從許多不同的方面的溫暖的心意也傳遞到我這裡來,真的是很感謝
これからも、あなたの神谷奈緒の
今まで歩んできた道と新しい世界への扉、未来への可能性を見守っていただけたら嬉し
いです
從今以後,你和神谷奈緒走來的路和和往新世界的門扉,以及未來的可能性,能繼續守候
下去的話我會很高興的