擔當的責任區(!?)所以來翻一下,
不過這首難搞如果有覺得哪邊可以更順還請多指正。
且說加蓮目前CGSS活動一上一下,如果這首出不知道會不會有位置......
未完成の歴史
詞:及川眠子
曲:椎名豪
歌:二宮飛鳥(青木志貴)、藤原肇(鈴木みのり)、北条加蓮(渕上舞)
夢という名の未来へ ガムシャラにいま進むより
和現在埋頭苦幹地邁向那名為夢想的未來相比
立ち止まるこの瞬間(とき)を 勇気だと呼びたいから
更覺得在懂得停止的這一瞬 更值得被稱之為勇氣......
風に舞い散る花びら あふれる笑顔のなかで
隨風飛舞的花瓣 在浮現的笑容之中
揺らぎながら したたかに 孤独を飼い慣らしてゆく
在飄逸之中 如逞強一般 逐漸習慣了孤獨
戻すことはできなくて 早められもしないけど
無法回頭 然而也不會快轉
この胸の時計の針 みんな同じじゃなくていい
在心中的時針 每個人總是不盡相同的
不確実な自分らしさだけ まるで大事な宝物のように (ただ)抱きしめてる
只能將不切實際的自我 如同珍貴的寶物一般 僅是緊抱懷中
このままでいい そのままで 自分にそっと言ってみよう
「這樣就好了 就這樣吧」 就對著自己這樣細語吧
このままで そのままで 桜色に染まる感情と
就這樣 將染上櫻花色彩的感情與
Ah それぞれに ひたすらに 生きてゆく方法を
各式各樣的 努力的活下去的方法
見つけだす 未完成の歴史
尋找出來吧 那未完成的歷史......
旅立ちの季節がまた 無理矢理に背中を押す
踏上旅程的季節 又再一次的從背後強硬地推我一把
膝かかえうずくまって 人の流れに逆らって
讓我蹲下緊抱雙膝 想抗拒人們的流向
自分のなかで渦巻く 不安や怒りやつらさ
然而如果心中盤據的 不安、憤怒及苦痛
愛しいと思えたとき きっと何か変わりだすよ
當這些都能被認為是值得珍重之時 一定有些事是正在改變的
涙の向こう側にあるもの 思いの限り泣きじゃくったあと そうつかめるはず
在淚水的另一端所存在的事物 在盡情地放聲大哭之後 一定能夠抓住的
このままでいい そのままで 急がせないで 遠い明日(あす)に
就這就好了 就這樣 無須著急 在遠方的明天
このままで そのままで いつか心芽吹く情熱と
就這樣 將曾在心中萌芽的熱情
Ah たくましく 美しく 生きてゆく方法を
跟 能夠磊落而美麗地活下去的方法
探してる 未完成の歴史
找尋出來吧 那未完成的歷史
夢という名の未来へ ガムシャラに進むことだけ
如果 只有埋頭苦幹地往名為夢想的未來前進
正しいと呼ばれるなら 褒めてもらえなくてもいい
才能被稱為是正確的話 那寧願不需受人賞讚
遺跡のようにかさなる 迷いや悩みや痛み すべてを生きてく力に変えるため
如遺跡一般交疊出的 迷惘、煩惱與痛楚 這一切都將成為生存下去的力量
このままでいい そのままで 自分にそっと言ってみよう
「這樣就好了 就這樣吧」 就對著自己這樣細語吧
いいよ
好了
このままで そのままで 桜色に染まる感情と
就這樣 將染上櫻花色彩的感情與
Ah それぞれに ひたすらに 生きてゆく方法を
各式各樣的 努力的活下去的方法
見つけだす 未完成の歴史
尋找出來吧 那未完成的歷史......
且說我不會分色,不過這首很多歌詞一句裡會從一個人唱加到三個人,
真的有人想挑戰分色全弄出來的話那還真的是個大工程......