ヒカリのdestination
歌:イルミネーションスターズ (illumination STARS)
櫻木真乃 (CV.関根瞳)
風野灯織 (CV.近藤玲奈)
八宮めぐる (CV.峯田茉優)
作詞:中村彼方
作曲・編曲:中野領太
https://youtu.be/caLoLJfX-tw
ヒカリのdestination
微かなキラメキだった
始まりだって (始まりだって)
気付かないまま 追いかけてた
閃耀的destination
一開始雖僅是微弱的光輝
但在不知不覺之中 (不知不覺之中)
發現自己 早已起身追逐著
雨上がり青い空 何かが起こりそうよ
素敵な予感がするでしょうね気も
大雨過後的藍天 感覺就像是
將發生甚麼好事般的美妙預感
わくわくする方へと
勝手に動き出すよ
言うこと聞いてくれないハート
因雀躍不已
而不自覺露出的笑容
這已經甚麼都聽不進去的心情
瞳の奥に眠る 本当の気持ち
はやる ココロ つばさ 鳴いて
輝きの袂へ走り 出そうよ
沈睡於瞳孔深處 真正的情感
振奮的 這顆心 展開雙翼 震翅遨翔
向著光芒的源頭 飛奔而出
ヒカリのdestination
そのしっぽを捕まえたい
見失わないで (見失わないで)
夢がある限り
閃耀的destination
想要抓住其尾巴般
不曾迷失方向
只要仍懷有夢想
ヒトミのillumination
輝く無限の可能性
私たちの奇跡
繋がってく (繋がってく)
光の束 その先へ
瞳孔中的illumination
閃爍著無限的可能性
將我們的奇蹟
緊緊連繫著
向著那光束的前方
あの空へと (あの空へと)
響き渡れ
いつまでも
向著那片天空
迴響至盡頭
直到永遠
==============分隔線==============
試鏡會被洗腦就翻了w
目前為空耳歌詞等CD正式發售後會再修正
翻譯:
真乃好可愛ㄛ的海關P
明明還沒開始玩卻被抓來做翻譯的蛋頭
Special Thanks:
喉結/はやふみP
Ayamasa